Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen wettbewerbsarbeiten eingegangen wird " (Duits → Nederlands) :

3. Das Preisgericht erstellt über die Rangfolge der von ihm ausgewählten Projekte einen von den Preisrichtern zu unterzeichnenden Bericht, in dem auf die einzelnen Wettbewerbsarbeiten eingegangen wird und die Bemerkungen des Preisgerichts sowie gegebenenfalls noch zu klärende Fragen aufgeführt sind.

3. Zij stelt een door haar leden ondertekend verslag op met de op basis van de merites van elk project vastgestelde rangorde van de projecten, vergezeld van opmerkingen en een opgave van de punten die verduidelijking behoeven.


Mit den Legislativvorschlägen zu Abfällen wird ein klares, ehrgeiziges langfristiges Konzept festgelegt, mit dem das Recycling ausgebaut und die Deponierung reduziert wird; gleichzeitig werden konkrete Maßnahmen zur Überwindung von praktischen Hindernissen in Bezug auf eine verbesserte Abfallbewirtschaftung vorgeschlagen, wobei auf die unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten eingegangen wird.

De afvalvoorstellen stellen een duidelijke en ambitieuze langetermijnvisie voor recycling en het verminderen van storten vast, en stellen concrete maatregelen voor om praktische obstakels weg te nemen door de verbetering van afvalbeheer en door rekening te houden met de verschillende situaties in de lidstaten.


3. Marokko wird verpflichtet, regelmäßig detaillierte Berichte über die Verwendung der finanziellen Gegenleistung für die Entwicklung des Fischereisektors vorzulegen, in denen auch auf den wirtschaftlichen und sozialen Nutzen für die örtliche Bevölkerung in den einzelnen Regionen eingegangen wird (Artikel 6).

3. Marokko moet regelmatig gedetailleerde verslagen indienen over het gebruik van de financiële bijdrage voor de ontwikkeling van de visserijsector, inclusief de economische en sociale voordelen voor de bevolking, op geografische basis (artikel 6).


bis spätestens 31. Dezember 2023 einen externen, unabhängigen Ex-post-Evaluierungsbericht über die Durchführung und die Ergebnisse des LIFE-Programms und seiner Teilprogramme, in dem auch auf den Betrag der klima- und der biodiversitätsbezogenen Ausgaben, die Erreichung der Ziele des LIFE-Programms insgesamt und seiner einzelnen Teilprogramme, das Ausmaß, in dem Synergieeffekte zwischen den einzelnen Zielen erreicht werden konnten, sowie auf den Beitrag des LIFE-Programms zur Erreichung der Gesamt- und der Einzelziele der Strategie Europa 2020 eingegangen wird ...[+++]

uiterlijk op 31 december 2023, een extern en onafhankelijk verslag van de evaluatie achteraf dat betrekking heeft op de tenuitvoerlegging en de resultaten van het LIFE-programma (en de subprogramma's ervan), met inbegrip van de hoogte van de klimaatgerelateerde en biodiversiteitsgerelateerde uitgaven, de mate waarin de doelstellingen van het LIFE-programma in zijn geheel en van elk van de subprogramma's zijn gehaald, de mate waarin er synergieën tussen de respectieve doelstellingen tot stand zijn gebracht , en de bijdrage van het LIFE-programma aan de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen van de Europa 2020-strategie.


6. unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die ...[+++]

6. benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


6. unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die ...[+++]

6. benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


d) sowohl an das Fachpublikum als auch an den einzelnen Nutzer gerichtete Sensibili­sie­rungs- und Schulungsprogramme aufzulegen, in denen auf die Aspekte Vorteile, Sicherheit, Schutz und mögliche Gefahren bei der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien eingegangen wird;

(d) bewustmakings- en opleidingsprogramma's voor professionals en individuele gebruikers te lanceren, waarin aandacht wordt besteed aan de voordelen, de veiligheid, de bescherming en de mogelijke bedreigingen met betrekking tot het gebruik van ICT;


In dieser Mitteilung wird eine allgemeine Bewertung vorgenommen, während in einer sie ergänzenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen ausführlicher auf die einzelnen Länder eingegangen wird.

In de mededeling wordt een algemene beoordeling gegeven, terwijl in een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie informatie over de afzonderlijke lidstaten wordt verstrekt.


In dem Abschlussbericht wird auf die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Rechtsvorschriften für die Überwachung des Bargeldverkehrs eingegangen und wird eine Bestandsaufnahme der verschiedenen einzelstaatlichen Praktiken und Erfahrungen in diesem Bereich vorgenommen.

In het eindverslag wordt een overzicht gegeven van de situatie in de verschillende lidstaten met betrekking tot de wettelijke bepalingen die gelden voor de controle van contanten en de balans opgemaakt van de verschillende nationale gebruiken en ervaringen op dit gebied.


Im Grünbuch wird zunächst darauf eingegangen, wie das vorhandene Gemeinschaftsrecht bereits den Interessen der einzelnen Verbraucher von Finanzdienstleistungen Rechnung trägt.

In het Groenboek wordt in eerste instantie nagegaan, in hoeverre de bestaande Gemeenschapswetgeving reeds rekening houdt met de belangen van de individuele gebruikers van financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen wettbewerbsarbeiten eingegangen wird' ->

Date index: 2025-05-02
w