Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Individuelle Sebstbestimmung des Untersuchten
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "einzelnen untersuchten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe

bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen


individuelle Sebstbestimmung des Untersuchten

individuele zelfbestemming van de onderzochte






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen




persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission prüfte zunächst, ob die gesamten Inlandsverkäufe der einzelnen untersuchten ausführenden Hersteller nach Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung repräsentativ waren.

De Commissie heeft eerst onderzocht of de totale binnenlandse verkoop van elke onderzochte producent-exporteur representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.


Davon ausgehend waren die Gesamtverkäufe, die von den einzelnen untersuchten ausführenden Herstellern der gleichartigen Ware auf dem Inlandsmarkt getätigt wurden, repräsentativ.

Op basis hiervan was de totale verkoop op de binnenlandse markt van het soortgelijke product door elke onderzochte producent-exporteur representatief.


Es gilt klarzustellen, dass die Dumping- und Schadensfeststellungen für die einzelnen untersuchten Unternehmen ausschließlich auf den jeweiligen Warentypen basieren, die vom betreffenden Unternehmen im UZ produziert und verkauft wurden.

Overigens waren de bevindingen ten aanzien van dumping en schade voor elke bij het onderzoek betrokken onderneming uitsluitend gebaseerd op de productsoorten die door die onderneming tijdens het OT waren geproduceerd en verkocht.


27. stellt fest, dass die einzelnen untersuchten rechtswidrigen Vorgehensweisen belegen, dass es dringend erforderlich ist, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zollbehörden, den tierärztlichen Dienststellen und den Dienststellen der Europäischen Union wie OLAF zu verstärken;

27. merkt op dat de verschillende geanalyseerde illegale praktijken de urgente noodzaak aantonen om de samenwerking tussen de nationale douanes, de veterinaire diensten en de autoriteiten van de EU, zoals OLAF, te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. stellt fest, dass die einzelnen untersuchten rechtswidrigen Vorgehensweisen belegen, dass es dringend erforderlich ist, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zollbehörden, den tierärztlichen Dienststellen und den Dienststellen der Europäischen Union wie OLAF zu verstärken;

27. merkt op dat de verschillende geanalyseerde illegale praktijken de urgente noodzaak aantonen om de samenwerking tussen de nationale douanes, de veterinaire diensten en de autoriteiten van de EU, zoals OLAF, te versterken;


27. stellt fest, dass die einzelnen untersuchten rechtswidrigen Vorgehensweisen belegen, dass es dringend erforderlich ist, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zollbehörden, den tierärztlichen Dienststellen und den Dienststellen der EU wie OLAF zu verstärken;

27. merkt op dat de verschillende geanalyseerde illegale praktijken de urgente noodzaak aantonen om de samenwerking tussen de nationale douanes, de veterinaire diensten en de autoriteiten van de EU, zoals OLAF, te versterken;


Die Justizorgane in den einzelnen Mitgliedstaaten untersuchten diese Dinge auf ganz unterschiedliche Weise und legten den Schwerpunkt auf unterschiedliche Aspekte.

De justitiële autoriteiten in de verschillende lidstaten hebben deze kwesties op heel verschillende manieren onderzocht en uiteenlopende prioriteiten gesteld.


Natürlich sind für diese Ergebnisse auch die Finanzierungsbedingungen der einzelnen untersuchten Bauvorhaben ausschlaggebend.

De resultaten worden uiteraard ook beïnvloed door de financieringsvoorwaarden van de specifieke projecten die werden onderzocht.


In mindestens 95 % der untersuchten Fälle darf der Unterschied zwischen zwei einzelnen mit der gleichen Probe im gleichen Labor vom gleichen Prüfer erhaltenen Ergebnissen 2,3 g Magermilchpulver auf 100 g geprüftes Mischfutter nicht übersteigen.

In ten minste 95 % van de bestudeerde gevallen was het verschil tussen twee individuele resultaten verkregen door één analyst in één laboratorium bij onderzoek van eenzelfde monster niet meer dan 2,3 g mageremelkpoeder op 10 g onderzocht mengvoeder.


w