Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrechnung nach einzelnen Posten
Einzelgebührennachweis
Lieferumfang nach einzelnen Groessen
Unternehmen nach ausländischem Recht
Unternehmen nach internationalem Recht

Vertaling van "einzelnen unternehmen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen nach ausländischem Recht

onderneming naar buitenlands recht


Unternehmen nach internationalem Recht

onderneming naar internationaal recht


Abrechnung nach einzelnen Posten | Einzelgebührennachweis

gespecificeerde nota


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vorliegenden Fall wird die Untersuchung ausnahmsweise gegenüber einem einzelnen Unternehmen nach Artikel 5 der Grundverordnung und nicht nach Artikel 11 Absatz 3 dieser Verordnung eingeleitet, und zwar in Übereinstimmung mit dem Bericht des WTO-Berufungsgremiums und nicht etwa im Widerspruch dazu.

De onderhavige zaak is uitzonderlijk ingeleid tegen één onderneming, op grond van artikel 5 van de basisverordening en niet op grond van artikel 11, lid 3, van die verordening, in overeenstemming met het verslag van de WTO-beroepsinstantie, en niet in strijd met dit verslag.


7. Kommt keine gemeinsame Entscheidung zustande, entscheiden die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden selbst über die geeigneten Maßnahmen, die von den Tochterunternehmen auf der Ebene des einzelnen Unternehmens nach Artikel 17 Absatz 4 zu treffen sind.

7. Bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit nemen de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen zelf een besluit over de passende maatregelen die de dochterondernemingen overeenkomstig artikel 17, lid 4, op individueel niveau moeten nemen.


(7) Kommt keine gemeinsame Entscheidung zustande, entscheiden die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden selbst über die geeigneten Maßnahmen, die von den Tochterunternehmen auf der Ebene des einzelnen Unternehmens nach Artikel 17 Absatz 4 zu treffen sind.

7. Bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit nemen de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen zelf een besluit over de passende maatregelen die de dochterondernemingen overeenkomstig artikel 17, lid 4, op individueel niveau moeten nemen.


Meines Erachtens sollten wir als Europaabgeordnete nicht jedes Mal, wenn ein großes Unternehmen geschlossen wird oder drastische Kürzungen vornimmt, diese Art von Debatte führen, um damit zu zeigen, dass uns derartige Maßnahmen als Politiker nicht kalt lassen – und natürlich lassen sie uns nicht kalt – und um in jedem einzelnen Fall nach außen hin deutlich zu machen, dass wir etwas unternehmen und ein Schlaglicht auf bestimmte Unternehmen werfen.

Ik vind dat wij als afgevaardigden in dit Parlement niet elke keer als een groot bedrijf sluit of afslankt opnieuw een vergelijkbaar debat moeten voeren om onze betrokkenheid te tonen – ook al is die betrokkenheid er uiteraard – en om te laten zien dat wij in elk individueel geval actie ondernemen, vooral als het gaat om grote ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird nach einer Regelung über einen Zeitraum von drei Jahren einzelnen Unternehmen Kapital nur bis zum relevanten De-minimis-Schwellenwert zur Verfügung gestellt, so steht fest, dass die diesen Unternehmen und/oder diesen Investoren gewährten Beihilfen innerhalb der vorgeschriebenen Grenzen liegen.

Wanneer een regeling aan elke onderneming over een periode van drie jaar alleen openbare middelen verstrekt tot of onder de desbetreffende de-minimisdrempel, dan is het derhalve zeker, dat alle steun aan deze ondernemingen of investeerders binnen de vastgestelde grenzen blijft.


Dementsprechend sollte die vorliegende Freistellungsverordnung nicht auf Beihilfen anwendbar sein, die einen bestimmten Schwellenwert zugunsten eines einzelnen Unternehmens oder einer einzelnen Betriebsstätte im Rahmen einer bestehenden Beihilferegelung überschreiten, sondern es gilt insoweit weiterhin das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag.

Steunbedragen die in het kader van een bestaande steunregeling aan één onderneming of vestiging worden toegekend en die over een bepaalde periode een bepaald plafondbedrag overschrijden, moeten derhalve van de door deze verordening verleende vrijstelling worden uitgesloten en moeten aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag onderworpen blijven.


Unabhängig von dieser Entscheidung der Mitgliedstaaten soll es jedem einzelnen Unternehmen nach Anhang I überlassen bleiben, zu entscheiden, ob es sich am Emissionshandel beteiligt.

Los van dit besluit van de lidstaten moet het aan de afzonderlijke ondernemingen, als bedoeld in bijlage I, worden overgelaten of zij aan de handel in uitstootrechten willen deelnemen.


(1) Die Mitgliedstaaten errichten ein gemeinsames System für die Risikoeinstufung von Unternehmen nach Maßgabe der relativen Anzahl und Schwere der von den einzelnen Unternehmen begangenen Verstöße gegen die Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 oder (EWG) Nr. 3821/85 oder gegen die Richtlinie 2002/15/EG .

1. De lidstaten voeren een gemeenschappelijk risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het relatieve aantal en de relatieve ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken op Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 of (EEG) nr. 3821/85 of Richtlijn 2002/15/EG .


(1) Die Mitgliedstaaten errichten ein System für die Risikoeinstufung von Unternehmen nach Maßgabe der relativen Anzahl und Schwere der von den einzelnen Unternehmen begangenen Verstöße gegen die Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 oder Nr. 3821/85.

1. De lidstaten voeren een risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen in dat gebaseerd is op het relatieve aantal en de relatieve ernst van de door een individuele onderneming begane inbreuken op Verordening (EEG) nr. 3820/85 of Verordening (EEG) nr. 3821/85.


Auf Beihilfen zugunsten eines einzelnen Unternehmens oder einer einzelnen Einrichtung, die eine bestimmte Summe innerhalb eines bestimmten Zeitraums überschreiten, ist die vorliegende Gruppenfreistellungsverordnung daher nicht anwendbar, sondern es gilt weiterhin das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag.

Bijgevolg komen steunbedragen aan één onderneming of vestiging die over een bepaalde periode een vastgesteld bedrag overschrijden, niet in aanmerking voor de door deze verordening verleende vrijstelling en blijven zij onderworpen aan de bepalingen van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen unternehmen nach' ->

Date index: 2023-05-28
w