Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Soziale Sicherung
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Grundfreiheiten
Grundrechte
Hilfe zum Lebensunterhalt
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Sozialfürsorge
Sozialhilfe
Sozialhilfeleistungen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «einzelnen sozialhilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand


Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]

sociale bijstand


Fürsorgeleistung // Beihilfe | Sozialfürsorge | Sozialhilfe | Sozialhilfeleistungen

bijstand | sociale bijstand


Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe

gecodificeerde wet op de sociale zekerheid en de sociale diensten






Flämischer Minister der Kultur, der Familie und der Sozialhilfe

Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist außerdem eine Grundsäule jeder Gesellschaft; denn die Arbeit Tausender von Freiwilligen, junger wie alter, mit formeller oder informeller Funktion, in den Bereichen Gesundheit, Sozialhilfe, Bildung, Umwelt und Kultur macht jeden einzelnen Tag für Tausende von Menschenleben einen Unterschied.

Het is ook een fundamentele pijler van elke maatschappij: elke dag weer maakt de inzet van duizenden jonge of minder jonge vrijwilligers op het gebied van gezondheid, bijstand, onderwijs, milieu en cultuur een enorm verschil in het leven van duizenden mensen, waarbij het niet uitmaakt of een en ander in een formeel dan wel informeel kader geschiedt.


45. schlägt vor, ein Gleichgewicht zwischen der persönlichen Verantwortung des Einzelnen und der geleisteten Sozialhilfe zu erreichen, so dass jeder Mensch ein menschenwürdiges Leben führen und an der Gesellschaft teilhaben kann;

45. stelt voor een evenwicht te vinden tussen de persoonlijke verantwoordelijkheid van individuen en het verlenen van sociale bijstand waarmee iedereen een waardig leven kan leiden en aan de maatschappij kan deelnemen;


45. schlägt vor, ein Gleichgewicht zwischen der persönlichen Verantwortung des Einzelnen und der geleisteten Sozialhilfe zu erreichen, so dass jeder Mensch ein menschenwürdiges Leben führen und an der Gesellschaft teilhaben kann;

45. stelt voor een evenwicht te vinden tussen de persoonlijke verantwoordelijkheid van individuen en het verlenen van sociale bijstand waarmee iedereen een waardig leven kan leiden en aan de maatschappij kan deelnemen;


45. schlägt vor, ein Gleichgewicht zwischen der persönlichen Verantwortung des Einzelnen und der geleisteten Sozialhilfe zu erreichen, so dass jeder Mensch ein menschenwürdiges Leben führen und an der Gesellschaft teilhaben kann;

45. stelt voor een evenwicht te vinden tussen de persoonlijke verantwoordelijkheid van individuen en het verlenen van sociale bijstand waarmee iedereen een waardig leven kan leiden en aan de maatschappij kan deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall bestimmt Artikel 5 des Zusammenarbeitsabkommens vom 28. Februar 1994 zwischen dem Staat und der Flämischen Gemeinschaft in Bezug auf Sozialhilfe für Inhaftierte im Hinblick auf ihre soziale Wiedereingliederung, dass innerhalb des Sozialhilfeteams, das in jedem Gefängnis ständig tätig ist, der Hilfeleistende der anerkannten Dienststelle für forensische Sozialhilfe der Flämischen Gemeinschaft dafür verantwortlich ist, dass den Bitten und Nöten der Inhaftierten entsprochen wird durch die Sozialhilfeeinrichtungen der Flämischen Gemeinschaft, was unter anderem die Erstellung eines individuellen psychosozialen Begleitverlaufs ...[+++]

Te dezen bepaalt artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 28 februari 1994 tussen de Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie, dat, binnen het welzijnsteam dat in elke gevangenis op permanente wijze werkzaam is, de hulpverlener van de erkende dienst voor forensische welzijnszorg van de Vlaamse Gemeenschap, ervoor verantwoordelijk is dat aan de vragen en noden van de gedetineerden tegemoet wordt gekomen door de welzijns- en maatschappelijke voorzieningen ...[+++]


Indem die angefochtenen Bestimmungen die Fälle, in denen die Sozialhilfe in natura in einem offenen Zentrum gewährt werde, erweitere und indem die Dauer des Aufenthaltes in dieser Art von Zentren verlängert werde, verstiessen sie gegen das durch Artikel 23 der Verfassung geschützte Recht auf Achtung vor der menschlichen Würde sowie gegen verschiedene Grundrechte, von denen drei in den einzelnen Teilen des zweiten Klagegrundes erläutert würden.

Doordat de gevallen waarin de maatschappelijke dienstverlening in natura in een open centrum wordt verleend, worden uitgebreid en doordat de verblijfsduur in dat soort van centrum wordt verlengd, doen de bestreden bepalingen afbreuk aan het bij artikel 23 van de Grondwet beschermde recht op eerbied voor de menselijke waardigheid, alsook aan verscheidene grondrechten waarvan er drie in elk van de drie onderdelen van dat tweede middel worden toegelicht.


In Italien ist der Anspruch des Einzelnen auf Sozialhilfe nicht in allen Bereichen gewährleistet.

In Italië is individueel recht tot sociale bijstand niet gegarandeerd in alle sectoren.


Zum einen sollte die Wirkung der derzeitigen sozialpolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten evaluiert werden (Deckungsumfang und Struktur der Regelungen über Mindesteinkommen, Sozialhilfe und sonstiger Sozialschutz, im besonderen Aspekt der Antragsberechtigung und des Zugangs; Eingliederung in die Arbeitswelt; integrierter Ansatz in bezug auf das Spektrum der Ursachenfaktoren sozialer Ausgrenzung);

- de impact evalueren van het thans in de onderscheiden lidstaten gevoerde sociaal beleid (bereik en structuur van regelingen voor een bestaansminimum, sociale bijstand en andere toepasselijke regelingen van sociale bescherming, in het bijzonder kwesties in verband met wie in aanmerking komt en wie toegang heeft; integratie in de arbeid; geïntegreerde aanpak van factoren die sociale uitsluiting veroorzaken);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen sozialhilfe' ->

Date index: 2025-08-08
w