Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen reinigungsaktionen sind jedoch völlig unabhängig " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterstützt zwar das Ereignis, die einzelnen Reinigungsaktionen sind jedoch völlig unabhängig und werden lokal von den Bürgern geleitet.

De Commissie promoot het evenement, maar de opruimacties zijn echt onafhankelijk en plaatselijk en worden door burgers geleid.


Die Kommission ist der Auffassung, dass zwei Optionen in Betracht kommen, die hier Abhilfe schaffen können: ein völlig unabhängiger Netzbetreiber (wobei das vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer der Netzvermögenswerte bleibt und dafür einen festgesetzten Ertrag erhält, jedoch nicht für ihren Betrieb, ihre Wartung und ihren Ausbau verantwortlich ist) oder eine eigentumsrechtliche Entflechtung (wobei Netzbetreiber einerseits und Versorger und Erzeuger andererseits völlig voneinander ...[+++]

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerha ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]


54. bekräftigt die Unterstützung, die die EU für die regionalen Integrationsprozesse und bei dem Ansatz von Verhandlungen mit den einzelnen Blöcken leistet, der von der EU durch die Assoziierungsabkommen gefördert wird, wie dies bei Mittelamerika der Fall ist; ist sich jedoch darüber im Klaren, dass diejenigen Länder, die zu engeren Beziehungen zur EU bereit sind, weder durch interne Schwierigkeiten der regionalen Integrationsproz ...[+++]

54. verklaart andermaal dat de Europese Unie het proces steunt van regionale eenwording en de door de EU zoals in het geval van Midden-Amerika via associatieovereenkomsten toegepaste benadering van onderhandelingen van „blok tot blok”; erkent echter dat landen die hun betrekkingen met de EU willen intensiveren geen nadelen mogen ondervinden van interne problemen in verband met regionale eenwordingsprocessen, zoals het geval is met de Andesgemeenschap, of van autonome besluiten van hun samenstellende delen, hoe terecht deze eventueel ook zijn;


Die Kommission ist der Auffassung, dass zwei Optionen in Betracht kommen, die hier Abhilfe schaffen können: ein völlig unabhängiger Netzbetreiber (wobei das vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer der Netzvermögenswerte bleibt und dafür einen festgesetzten Ertrag erhält, jedoch nicht für ihren Betrieb, ihre Wartung und ihren Ausbau verantwortlich ist) oder eine eigentumsrechtliche Entflechtung (wobei Netzbetreiber einerseits und Versorger und Erzeuger andererseits völlig voneinander ...[+++]

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


Diese Populationen sind zwar nicht völlig unabhängig, die wahrscheinlich sehr geringe Austauschrate zwischen verschiedenen Populationen könnte jedoch die beobachtete lokale Dezimierung der Bestände erklären.

Al is er geen sprake van volledige onafhankelijkheid, toch kan het waarschijnlijk lage peil van uitwisseling tussen deze bestanden de vastgestelde lokale uitputting verklaren.


Auf dieser Grundlage kommt der gegenwärtige Prozess der Liberalisierung des Agrarhandels in drei Schwerpunkten zum Ausdruck, die zwar unterschiedliche Zielsetzungen haben, jedoch nicht völlig unabhängig sind; ihre kumulativen Wirkungen haben Einfluss auf die gemeinschaftliche Landwirtschaft:

Op basis hiervan verloopt het huidige dereguleringsproces van de handel in landbouwproducten volgens drie patronen die, ondanks het feit dat zij verschillende doelstellingen hebben, zeker niet losstaan van elkaar, waarbij de geaccumuleerde effecten ervan zich gezamenlijk doen voelen in de landbouw in de Europese gemeenschap:


Unabhängig davon, ob wir uns dann für ein Instrument entscheiden, welches das Europäische Parlament über das Mitentscheidungsverfahren einbezieht, oder für eine andere Lösung, möchte ich darauf verweisen, dass zu diesem Zeitpunkt in den Augen der Kommission die einzelnen Optionen noch völlig offen sind.

Of we nu een besluit nemen over een instrument waarbij het Europees Parlement betrokken is via de medebeslissingsprocedure of dat we uiteindelijk voor een andere aanpak kiezen, ik wil er namens de Commissie aan herinneren dat de verschillende opties naar de mening van de Commissie momenteel nog open zijn.


Unabhängig davon, ob wir uns dann für ein Instrument entscheiden, welches das Europäische Parlament über das Mitentscheidungsverfahren einbezieht, oder für eine andere Lösung, möchte ich darauf verweisen, dass zu diesem Zeitpunkt in den Augen der Kommission die einzelnen Optionen noch völlig offen sind.

Of we nu een besluit nemen over een instrument waarbij het Europees Parlement betrokken is via de medebeslissingsprocedure of dat we uiteindelijk voor een andere aanpak kiezen, ik wil er namens de Commissie aan herinneren dat de verschillende opties naar de mening van de Commissie momenteel nog open zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen reinigungsaktionen sind jedoch völlig unabhängig' ->

Date index: 2022-12-12
w