Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen regionen angepasst " (Duits → Nederlands) :

Damit wird die Kommission über objektive Kriterien verfügen, um angemessene und an die Situation der einzelnen Regionen in äußerster Randlage angepasste Vorschläge erarbeiten zu können.

De Commissie krijgt zo de beschikking over objectieve elementen om billijke voorstellen te doen, die zijn afgestemd op de situatie per ultraperifere regio.


16. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung und zum Schutz der Meeresbestände, zur schrittweisen Beschränkung des Zugangs zu den als biogeografisch sensibel eingestuften Meeresgebieten auf die jeweiligen lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fischereitechniken nutzen, zur Erschließung der Aquakultur und zur Wiedereinführung der Möglichkeit, Beihilfen zu gewähren zur Erneuerung und Modernisierung der Flotte in Bezug auf eine Verbesserung von Sicherheit, Hygiene und den Einsatzes bewährter Verfahren, aufrecht zu erhalten, und befürwortet eine Erhöhung der Ausgleichszahlungen über POSEI für Mehrkosten in der Fischerei; weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein Ansatz erforderlich ist, der den Gegebenh ...[+++]

16. benadrukt dat de maatregelen voor het duurzame beheer en de bescherming van de mariene hulpbronnen gehandhaafd moeten blijven, dat de toegang tot als biologisch-geografisch gevoelig aangemerkte maritieme gebieden geleidelijk moet worden beperkt tot de regionale vloten en dat er milieuvriendelijk vistuig moet worden gebruikt, dat de aquacultuur moet worden gevaloriseerd, dat omwille van een betere veiligheid en hygiëne de mogelijkheid om steun te verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vloot opnieuw moet worden ingevoerd en dat er goede praktijken moeten worden toegepast ...[+++]


4. weist erneut darauf hin, dass die Verordnung über den Solidaritätsfonds überarbeitet werden muss, sodass die Zuschussfähigkeitskriterien den Merkmalen der einzelnen Regionen bzw. der jeweiligen Katastrophe – auch im Fall langsam eintretender Katastrophen wie Dürren – angepasst werden und ein flexiblerer und früherer Einsatz der Mittel möglich wird;

4. wijst nogmaals op de noodzaak tot herziening van de Solidariteitsfondsverordening om de subsidiecriteria aan te passen aan de kenmerken van elke regio en elke ramp, waaronder ook rampen die zich langzaam ontwikkelen zoals droogte, en om gelden flexibeler en sneller te kunnen mobiliseren;


Zur Förderung von Strategien und Maßnahmen zur Integration von Migranten werden so genannte europäische Module entwickelt, die an die Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten, Regionen und Städte angepasst werden können. In ihrer Mitteilung wird sich die Kommission insbesondere für eine stärkere Beteiligung der lokalen und regionalen Akteure an der Festlegung integrationspolitischer Maßnahmen stark machen, wozu beispielsweise auch eine strategische Partnerschaft mit dem Ausschuss der Regionen und den e ...[+++]

In de mededeling van de Commissie zal in het bijzonder worden gepleit voor een grotere betrokkenheid van plaatselijke en regionale actoren bij de bepaling van integratiebeleidsmaatregelen, bijvoorbeeld door middel van een strategisch partnerschap met het Comité van de Regio's en Europese netwerken van steden en regio's.


91. begrüßt die Tatsache, dass die Zahl der Fonds auf drei verringert werden soll, sowie die Einführung des Grundsatzes, nur einen einzigen Fonds je Programm einzusetzen, vorausgesetzt, die Verordnung enthält angemessene Bestimmungen betreffend die Flexibilität bei der Art der Intervention, die an die Bedürfnisse und Möglichkeiten in den einzelnen Regionen angepasst sein muss, und betont, dass die vernünftige Verwaltung der Strukturfonds das wichtigste Anliegen sein muss, nicht die interne Verwaltungsstruktur der Europäischen Kommission;

91. juicht toe dat het aantal fondsen tot drie wordt beperkt en het principe van een fonds per programma wordt ingevoerd, mits de regelgeving adequate bepalingen inhoudt voor flexibiliteit in de types maatregelen die zijn aangepast aan de behoeften en kansen in afzonderlijke regio's; dringt erop aan dat dit principe volledig in acht wordt genomen en benadrukt dat een deugdelijk beheer van de structuurfondsen het belangrijkste aandachtspunt moet zijn en niet de interne administr ...[+++]


91. begrüßt die Tatsache, dass die Zahl der Fonds auf drei verringert werden soll, sowie die Einführung des Grundsatzes, nur einen einzigen Fonds je Programm einzusetzen, vorausgesetzt, die Verordnung enthält angemessene Bestimmungen betreffend die Flexibilität bei der Art der Intervention, die an die Bedürfnisse und Möglichkeiten in den einzelnen Regionen angepasst sein muss, und betont, dass die vernünftige Verwaltung der Strukturfonds das wichtigste Anliegen sein muss, nicht die interne Verwaltungsstruktur der Europäischen Kommission;

91. juicht toe dat het aantal fondsen tot drie wordt beperkt en het principe van een fonds per programma wordt ingevoerd, mits de regelgeving adequate bepalingen inhoudt voor flexibiliteit in de types maatregelen die zijn aangepast aan de behoeften en kansen in afzonderlijke regio's; dringt erop aan dat dit principe volledig in acht wordt genomen en benadrukt dat een deugdelijk beheer van de structuurfondsen het belangrijkste aandachtspunt moet zijn en niet de interne administr ...[+++]


94. begrüßt die Tatsache, dass die Zahl der Fonds auf drei verringert werden soll, sowie die Einführung des Grundsatzes, nur einen einzigen Fonds je Programm einzusetzen, vorausgesetzt, die Verordnung enthält angemessene Bestimmungen betreffend die Flexibilität bei der Art der Intervention, die an die Bedürfnisse und Möglichkeiten in den einzelnen Regionen angepasst sein muss, und betont, dass die vernünftige Verwaltung der Strukturfonds das wichtigste Anliegen sein muss, nicht die interne Verwaltungsstruktur der Europäischen Kommission;

94. juicht toe dat het aantal fondsen tot drie wordt beperkt en het principe van een fonds per programma wordt ingevoerd, mits de regelgeving adequate bepalingen inhoudt voor flexibiliteit in de types maatregelen die zijn aangepast aan de behoeften en kansen in afzonderlijke regio's; dringt erop aan dat dit principe volledig in acht wordt genomen en benadrukt dat een deugdelijk beheer van de structuurfondsen het belangrijkste aandachtspunt moet zijn en niet de interne administr ...[+++]


Die für das FIAF geltenden Hoechstsätze sollten je nach den besonderen Schwierigkeiten in den einzelnen Regionen angepasst werden.

De op het FIOV van toepassing zijnde maxima dienen te worden aangepast naargelang van de specifieke moeilijkheden van elke van de vermelde regio's.


Damit wird die Kommission über objektive Kriterien verfügen, um angemessene und an die Situation der einzelnen Regionen in äußerster Randlage angepasste Vorschläge erarbeiten zu können.

De Commissie krijgt zo de beschikking over objectieve elementen om billijke voorstellen te doen, die zijn afgestemd op de situatie per ultraperifere regio.


Zwar weichen die Prioritäten in den einzelnen Ländern und Regionen voneinander ab. Eine erfolgreiche Integrationspolitik muss jedoch langfristig ausgelegt und in einen Gesamtrahmen eingebettet, gleichzeitig aber flexibel genug sein, um auf die besonderen Bedürfnisse einzelner Gruppen reagieren und der Lage vor Ort angepasst werden zu können.

Hoewel de prioriteiten van land tot land en van regio tot regio kunnen verschillen, geldt algemeen toch het beginsel dat het integratiebeleid op lange termijn en binnen een coherent en omvattend kader moet worden gepland, en tegelijkertijd moet beantwoorden aan de specifieke behoeften van bepaalde groepen en aangepast aan lokale omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen regionen angepasst' ->

Date index: 2024-04-09
w