Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen mitgliedstaates sondern innerhalb aller " (Duits → Nederlands) :

Cyberkriminalität muss wirksam bekämpft werden, nicht nur innerhalb eines einzelnen Mitgliedstaates, sondern innerhalb aller Mitgliedstaaten.

Cybercriminaliteit moet effectief worden bestreden, niet alleen binnen een bepaalde lidstaat, maar ook tussen de lidstaten onderling.


Cyberkriminalität muss wirksam bekämpft werden, nicht nur innerhalb eines einzelnen Mitgliedstaates, sondern innerhalb aller Mitgliedstaaten.

Cybercriminaliteit moet effectief worden bestreden, niet alleen binnen een bepaalde lidstaat, maar ook tussen de lidstaten onderling.


Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


Auch die Art der Partner war keineswegs einheitlich, sondern wich selbst innerhalb eines Mitgliedstaates von einem Programm zum anderen zuweilen erheblich voneinander ab.

Wat de aard van de ingeschakelde partners betreft was de aanpak verre van uniform: hij verschilde soms zelfs voor de onderscheiden programma's binnen eenzelfde lidstaat.


Dabei erfolgt keine umfassende Auflistung aller ergriffenen Maßnahmen, sondern es werden nur die wichtigsten Initiativen in den einzelnen Bereichen beleuchtet.

Het is niet bedoeld als een uitputtende lijst van alle genomen maatregelen maar wel als een overzicht van de belangrijkste initiatieven op de verschillende terreinen.


Beim Haushaltsplan der Europäischen Union konzentriert man sich heute nicht mehr auf die Verfolgung der Interessen der EU, sondern auf die Nettozahler-Position jedes einzelnen Mitgliedstaates.

We kijken voor de begroting van de Europese Unie tegenwoordig niet naar het belang van de EU, maar richten ons uitsluitend op de nettobetalingspositie van de afzonderlijke lidstaten.


Zweitens, in Fällen, bei denen die Transplantation eine internationale Zusammenarbeit erfordert, müssen die gleichen klaren Regelungen gelten wie innerhalb eines einzelnen Mitgliedstaates.

Ten tweede, in die gevallen waar internationale samenwerking in het transplantatieproces is opgenomen, moet wetgeving zorgen voor regels die even duidelijk is als die in de lidstaten.


In dem neuen Vorschlag ist diese Art von Informationen über die Strukturen von Unternehmensgruppen (sowohl innerhalb jedes einzelnen Mitgliedstaates als auch grenzüberschreitend) enthalten, da sich sonst kein verlässliches Bild der Wirtschaft zeichnen lässt.

In het nieuwe voorstel is dit soort informatie over groepsstructuren (zowel binnen elke lidstaat als grensoverschrijdend) inbegrepen, aangezien anders geen betrouwbaar beeld van de economie kan worden verkregen.


Dies liegt nicht nur im Interesse Europas, sondern im Interesse jedes einzelnen Mitgliedstaates selbst.

Dat is niet alleen in het belang van Europa, maar in het belang van elke afzonderlijke lidstaat zelf.


Natürlich ist es Sache jedes einzelnen Mitgliedstaates, seine Strategie für den Zugang aller Bürger zu einem Netz mit hohen Übertragungsgeschwindigkeiten festzulegen.

Duidelijk is dat elke lidstaat zijn eigen strategie moet bepalen over de vraag hoe iedereen kan worden aangesloten op zeer snel werkende netwerken.


w