Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen mitgliedstaaten unterliegen insofern » (Allemand → Néerlandais) :

- die Anwendung des Grundsatzes der Solidarität sowie die Einzelheiten für die Aufteilung der Ressourcen auf die einzelnen Mitgliedstaaten unterliegen insofern bestimmten Grenzen, als bei den jährlichen Berechnungen die Zunahme der Anzahl der Personen zugrundegelegt wird, die als Flüchtling anerkannt sind oder eine andere Form des subsidiären oder befristeten Schutzes genießen bzw. diese beantragt haben, wobei die strukturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und namentlich der Investitionsbedarf in Bezug auf Aufnahme, Integration und freiwillige Rückführung unberücksichtigt bleiben.

- het solidariteitsbeginsel en de berekeningsmethoden voor de verdeling van de middelen tussen de lidstaten worden echter begrensd door het feit dat de jaarlijkse berekeningen zijn gebaseerd op de ontwikkeling van het aantal personen dat de status van vluchteling of een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming geniet of heeft aangevraagd, waarbij dus geen rekening wordt gehouden met structurele verschillen tussen de lidstaten, zoals investeringsbehoeften op het gebied van opvang, integratie of vrijwillige terugkeer.


Zusammenfassung: Modulation der Konsolidierungsanstrengungen im Konjunkturzyklus im Rahmen der präventiven Komponente Fortan wird die Kommission für die Festlegung der erforderlichen Anpassung eine Matrix (siehe Anhang 2) verwenden, um der konjunkturellen Lage der einzelnen Mitgliedstaaten, die der präventiven Komponente des Pakts unterliegen, besser Rechnung tragen zu können.

Samenvatting: de aanpassing van de inspanning gedurende de conjuncturele cyclus in het kader van het preventieve deel van het pact Voortaan zal de Commissie, in het kader van het preventieve deel van het pact, een matrix (voorgesteld in bijlage 2) toepassen om de passende begrotingsaanpassing te bepalen en zal zij beter rekening houden met de conjuncturele situatie van afzonderlijke lidstaten.


Die gegenwärtig zu verzeichnenden Verminderungen unterliegen jedoch Ungewissheiten, weil es sich bei der vorgeschlagenen KWK-Richtlinie um eine Rahmenrichtlinie handelt, bei der die Wahl der Umsetzungsstrategie und die spezifischen Fördermechanismen zugunsten der KWK den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden.

De werkelijke reducties zijn evenwel omgeven met onzekerheden, omdat de voorgestelde WKK-richtlijn een kaderrichtlijn is, die de keuze van de tenuitvoerleggings strategie en specifieke ondersteunende maatregelen ten gunste van WKK aan de afzonderlijke lidstaten overlaat.


Durch staatlichen Hoheitsakt bestellte Notare sollten im Hinblick auf die besonderen und unterschiedlichen Regelungen, denen sie in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Zugang zum Notarberuf und seine Ausübung unterliegen, von dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2005/36/EG ausgenommen sein.

Notarissen die bij een officieel overheidsbesluit zijn benoemd, dienen van de werkingssfeer van Richtlijn 2005/36/EG te worden uitgesloten met het oog op de specifieke en uiteenlopende regelingen die in de individuele lidstaten op hen van toepassing zijn met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van het beroep.


Ich möchte die Aufmerksamkeit meiner Kollegen auf die Tatsache lenken, dass Entscheidungen in Abtreibungsangelegenheiten der Zuständigkeit der Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegen.

Ik wijs er de andere leden op dat beslissingen over abortus binnen de bevoegdheden van de regeringen van de afzonderlijke lidstaten liggen.


Ich möchte die Aufmerksamkeit meiner Kollegen auf die Tatsache lenken, dass Entscheidungen in Abtreibungsangelegenheiten der Zuständigkeit der Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegen.

Ik wijs er de andere leden op dat beslissingen over abortus binnen de bevoegdheden van de regeringen van de afzonderlijke lidstaten liggen.


Der Rat, eines der beiden Rechtsetzungsorgane der EU, der die Mitgliedstaaten vertritt, soll überdies die Suche nach Komplementarität zwischen der Politik der einzelnen Mitgliedstaaten und der Kommission erleichtern. Angesichts der Tatsache, dass mehr als 80 % der ODA der EU hinsichtlich der Umsetzung noch der direkten alleinigen Verantwortung der Mitgliedstaaten unterliegen, ist eine gute Koordinierung aller Beiträge, darunter auc ...[+++]

Hoewel meer dan 80% van de tenuitvoerlegging van de ODA van de EU nog steeds onder de directe verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, blijft het onzeker of een goede coördinatie van inspanningen, waaronder die van de Commissie, mogelijk is, aangezien een grotere betrokkenheid van de lidstaten bij het Europese ontwikkelingsbeleid ontbreekt.


Insofern ist die vorgeschlagene Maßnahme dazu geeignet, Wettbewerbsverzerrungen sowohl zwischen den Flughäfen als auch zwischen einzelnen Fluggesellschaften, die unterschiedlichen Preisniveaus an einzelnen Flughäfen unterliegen, zu unterbinden.

De voorgestelde maatregel is daarom een geschikt middel om een einde te maken aan concurrentieverstoringen tussen de luchthavens alsook tussen luchtvaartmaatschappijen die op bepaalde luchthavens met uiteenlopende prijsniveaus te maken hebben.


9. schlägt vor, dass im Rahmen der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie 93/22/EWG vorgesehen werden sollte, dass die Mitgliedstaaten Investoren aus anderen Mitgliedstaaten Zugangsrechte zu Zentralen Gegenparteien, Clearing- und Abrechnungssystemen in ihrem Hoheitsgebiet einräumen und dass diese Systeme objektiven, transparenten und harmonischen Kriterien unterliegen, die auf die einheimischen Akteure Anwendung finden; schlägt vor, dass ein Informationsblatt als Leitfaden für die Marktteilnehmer erstellt wird, das die grundlege ...[+++]

9. stelt voor in de komende herziening van Richtlijn 93/22/EEG op te nemen dat de lidstaten investeringsondernemingen uit andere lidstaten het recht op toegang zouden moeten verlenen tot systemen voor tegenpartijen, clearing en afwikkeling op hun grondgebied en dat deze systemen zouden moeten worden onderworpen aan transparante en objectieve commerciële criteria die van toepassing zijn op plaatselijke deelnemers; stelt voor een informatiebrochure op te stellen waarin de fundamentele verschillen tussen de wetten van de lidstaten inzak ...[+++]


Der Gerichtshof befand, dass die Verfassungen der einzelnen Mitgliedstaaten ebenfalls dem Grundsatz des Vorrangs unterliegen.

Volgens het Hof van Justitie geldt het voorrangsbeginsel ook ten aanzien van de nationale grondwetten.


w