Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen mitgliedstaaten sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich bestehen bedeutende Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sowohl bei der Gewährung des Schutzes als auch in der Form des gewährten Schutzes.

Hierdoor bestaan belangrijke verschillen in de manier waarop lidstaten bescherming toekennen en in welke vorm zij dat doen.


Dies ist wichtig für die Vergleichbarkeit der Daten der einzelnen Mitgliedstaaten – sowohl im Bereich der Human- als auch der Tiermedizin – und für die Bewertung der durchgeführten Maßnahmen.

Dit is van belang voor de vergelijkbaarheid van de gegevens van de lidstaten over de gezondheidssector en de veterinaire sector en voor de evaluatie van de genomen maatregelen.


Bei dieser Prüfung können sich die Mitgliedstaaten sowohl auf Testdaten als auch auf Messungen stützen, auch wenn sich die Prüfung wegen fehlender Daten häufig auf Sachverständigenurteile in den einzelnen Mitgliedstaaten beschränken kann.

Bij die beoordeling kunnen de lidstaten zowel op testgegevens als op metingen afgaan, hoewel een gebrek aan gegevens in veel gevallen de beoordeling zal beperken tot een deskundigenoordeel door iedere lidstaat afzonderlijk.


stellt fest, dass die erste, zweite und dritte Säule der Altersversorgungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten sich erheblich unterscheiden, dass es in der EU keine gemeinsam festgelegten Kriterien und Definitionen und keine eingehende Analyse gibt, die einen genauen Überblick über die einzelnen Rentensysteme vermitteln, und dass eine transparente Kontrolle, die alle Systeme erfasst, daher fehlt; betont, dass die EU vorrangig die Vergleichbarkeit der Rentensysteme verbessern und den Austausch bewährter Verfahren fördern sollte; hält es daher für notwendig, dass die Kommission die notwendigen Anstrengungen unternimmt, um ...[+++]

stelt vast dat de nationale pensioenstelsels van de eerste, tweede en derde pijler onderling sterk verschillen en dat het in de EU ontbreekt aan gemeenschappelijke criteria, definities en een grondige analyse waarmee inzicht kan worden verkregen in de diverse pensioenstelsels en hun vermogen om in de behoeften van de burgers te voorzien, en dat het dus ook ontbreekt aan transparant toezicht dat voor elk stelsel geldt; beklemtoont dat de EU de in de eerste plaats de vergelijkbaarheid van pensioenstelsels zou moeten vergroten en de uitwisseling van goede praktijken zou moeten bevorderen; stelt dat de Commissie derhalve het nodige moet doen om te komen met een typologie van de pensioenstelsels in de lidstaten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzungsquoten sind sowohl bei den einzelnen Richtlinien als auch in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich, auch wenn die Umsetzung 2004 offensichtlich ausreichend war.

De omzettingspercentages blijven weliswaar sterk uiteenlopen van richtlijn tot richtlijn en van lidstaat tot lidstaat, maar al bij al lijkt in 2004 bevredigende vooruitgang te zijn geboekt.


Der Austausch der Daten der Mitgliedstaaten über gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene Pässe mit der Interpol Datenbank über gestohlene Reisedokumente sowie die Verarbeitung dieser Daten müssen unter Einhaltung der Datenschutzbestimmungen sowohl der einzelnen Mitgliedstaaten als auch von Interpol erfolgen.

Bij de uitwisseling van gegevens van de lidstaten over gestolen, verloren en verduisterde paspoorten met de Interpolgegevensbank voor gestolen reisdocumenten, alsook bij de verwerking van deze gegevens, moeten de toepasselijke gegevensbeschermingsregels van de individuele lidstaten en van Interpol in acht worden genomen.


In nahezu allen Mitgliedstaaten nimmt das Aufkommen an Verpackungsabfällen immer mehr zu, wobei sich allerdings diese Zunahme im Zeitraum 1997 bis 1999 sowohl in der EU insgesamt als auch in vielen einzelnen Mitgliedstaaten erstmals losgelöst vom Wirtschaftswachstum vollzog.

Bovendien is er in de periode 1997 tot 1999 voor de EU in haar geheel en voor veel lidstaten afzonderlijk sprake van een ontkoppeling van de economische groei en de groei van het verpakkingsafval, hoewel het totale tonnage verpakkingsafval in de meeste lidstaten blijft stijgen.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige Antworten auf die sehr zahlreichen Fragen, die es zu dieser Pathologie noch gibt, liefern und somit dazu b ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan leiden bij de te nemen besluiten, OVERWEGENDE dat samenwerking op communautair niveau tussen nationale on ...[+++]


Dies gilt sowohl für Pfirsich und Nektarinen als auch für Äpfel und Birnen. Die Milcherzeugung ist weiterhin leicht rückläufig (- 0,7%) wobei aber die Entwicklung in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich verlief.

De melkproduktie is nog iets verder gedaald (- 0,7 %), maar met verschillen van Lid-Staat tot Lid-Staat.


Hauptziel der am 13. und 14. Dezember vom STOHO (Studiecentrum Open Hoger Onderwijs) mit Unterstützung der Kommission unter der belgischen Präsidentschaft der Europäischen Union veranstalteten Konferenz ist die Anwendung der sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den einzelnen Mitgliedstaaten mit dem offenen Fernunterricht gesammelten Erfahrungen sowie die Beschäftigung mit der Frage, wie die gegebenen Möglichkeiten optimal genutzt werden können.

De Conferentie die op 13 en 14 december a.s. - met steun van de Commissie - wordt georganiseerd door het Studiecentrum Open Hoger Onderwijs (STOHO), in het kader van het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie, heeft als voornaamste doel profijt te trekken van de ervaring die is opgedaan zowel op communautair niveau als in de Lid-Staten ter zake van het open en afstandsonderwijs en na te gaan hoe zo goed mogelijk van de mogelijkheden hiervan gebruik kan worden gemaakt.




D'autres ont cherché : einzelnen mitgliedstaaten sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen mitgliedstaaten sowohl' ->

Date index: 2021-07-15
w