Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen mitgliedstaaten jeweils festgelegten definition " (Duits → Nederlands) :

Keine Obergrenzen bestehen hingegen bei Beihilfen für Drehbuchgestaltung, Filmprojektentwicklung und schwierige audiovisuelle Werke im Sinne der nach dem Subsidiaritätsprinzip von den einzelnen Mitgliedstaaten jeweils festgelegten Definition.

Daarentegen zijn er geen beperkingen voor steun voor het schrijven van scenario's of voor de ontwikkeling van een filmproject. Hetzelfde geldt voor moeilijke audiovisuele werken (wat een "moeilijk audiovisueel werk" is, moet iedere lidstaat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, zelf bepalen).


Das Portal Europa für Sie – Dialog mit Unternehmen verschafft den europäischen Unternehmern einen noch direkteren Zugang zu den für sie maßgeblichen Informationen und ermöglicht ihnen vor allem die Abfrage von Wissenswertem über die derzeit auf EU‑Ebene und in den einzelnen Mitgliedstaaten jeweils geltenden Bestimmungen.

De portal «Uw Europa - Bedrijfsleven» biedt de Europese ondernemingen een directere toegang tot informatie die hen interesseert, met name over de geldende regelgeving, niet alleen in de Europese Unie, maar ook in elk van de lidstaten.


Werke, die im Rahmen der zwischen der Gemeinschaft und Drittländern im audiovisuellen Bereich geschlossenen Abkommen in Koproduktion hergestellt werden und die den in den einzelnen Abkommen jeweils festgelegten Voraussetzungen entsprechen.

coproducties die zijn vervaardigd in het kader van tussen de Gemeenschap en derde landen gesloten overeenkomsten met betrekking tot de audiovisuele sector en die voldoen aan de voorwaarden van de betrokken overeenkomsten.


Werke, die im Rahmen der zwischen der Union und Drittländern im audiovisuellen Bereich geschlossenen Abkommen in Koproduktion hergestellt werden und die den in den einzelnen Abkommen jeweils festgelegten Voraussetzungen entsprechen.

coproducties die zijn vervaardigd in het kader van tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten met betrekking tot de audiovisuele sector en die voldoen aan de voorwaarden van de betrokken overeenkomsten.


iii)Werke, die im Rahmen der zwischen der Union und Drittländern im audiovisuellen Bereich geschlossenen Abkommen in Koproduktion hergestellt werden und die den in den einzelnen Abkommen jeweils festgelegten Voraussetzungen entsprechen.

iii)coproducties die zijn vervaardigd in het kader van tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten met betrekking tot de audiovisuele sector en die voldoen aan de voorwaarden van de betrokken overeenkomsten.


Solche Pflichten dürfen nur auferlegt werden, soweit sie zur Erreichung der von den einzelnen Mitgliedstaaten ausdrücklich festgelegten Ziele von allgemeinem Interesse erforderlich sind, und sie müssen verhältnismäßig und transparent sein.

Dergelijke verplichtingen worden alleen opgelegd indien zij noodzakelijk zijn om doelstellingen van algemeen belang als duidelijk omschreven door elke lidstaat te verwezenlijken, en zijn evenredig en transparant.


Zahlreiche Empfehlungen decken mehrere Themen gleichzeitig ab, was sich in der Anzahl der im Folgenden unter den einzelnen Themen jeweils aufgeführten Mitgliedstaaten widerspiegelt.

Veel aanbevelingen betreffen meer dan een onderwerp en dit blijkt hieronder uit de lijst van lidstaten per onderwerp.


Mit dieser Entscheidung hat die Kommission festgestellt, daß ein Wettbewerbsverstoß vorliegt, wenn ein Hersteller seinem Vertriebshändler absoluten Gebietsschutz einräumt, indem er in den einzelnen Mitgliedstaaten jeweils eine Zulassung auch für häufig nur geringfügig voneinander abweichende Erzeugnisse beantragt.

De Commissie heeft vastgesteld dat er sprake is van een inbreuk op het mededingingsrecht indien een fabrikant aan zijn verdeler een absolute territoriale bescherming verleent door, op grond van de tussen hen gesloten overeenkomst, in de verschillende Lid-Staten homologering aan te vragen voor produkten die onderling veelal slechts geringe verschillen vertonen.


Die Daten werden in den einzelnen Mitgliedstaaten jeweils unter der Aufsicht der Einrichtungen und Institutionen erhoben, die für die Erstellung der amtlichen Statistiken zuständig sind.

Het verzamelen van gegevens zal in elke Lid-Staat geschieden onder toezicht van de voor het opmaken van officiële statistieken verantwoordelijke organen en instellingen.


Zusätzlich zu dieser Zahlung sind weitere Finanzmittel (116 Mio. ECU) für die einzelnen Mitgliedstaaten vorgesehen, die jeweils nach dem Umfang des Nicht-Milchviehbestands auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt werden sollen.

Tegelijk worden nog meer middelen (116 miljoen ecu) ter beschikking van de Lid-Staten gesteld die over hen worden verdeeld op basis van hun aantal andere runderen dan melkvee.


w