Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen mitgliedstaaten hinter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Die Durchführung dieser Richtlinie darf nicht als Rechtfertigung für Rückschritte hinter den bereits in den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Stand des allgemeinen Niveaus des Arbeitnehmerschutzes in den von ihr abgedeckten Bereichen benutzt werden.

5. De tenuitvoerlegging van deze richtlijn mag geen rechtvaardiging vormen voor een achteruitgang ten opzichte van de bestaande situatie in de lidstaten wat betreft het algemene niveau van bescherming van de werknemers op de onder deze richtlijn vallende gebieden.


Die in den einzelnen Mitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen sind für die anderen Mitgliedstaaten ein wichtiger Indikator dafür, dass innovative und alternative Methoden wirksamer funktionieren können als die traditionelle Praxis, straffällig gewordene Jugendliche hinter Schloss und Riegel zu bringen und sie wie Verbrecher zu behandeln.

De in elke lidstaat opgedane ervaringen zijn een belangrijke indicator voor de andere lidstaten en kunnen aantonen dat innoverende en alternatieve maatregelen efficiënter zijn dan de traditionele maatregelen van opsluiting en strafrechtelijke behandeling van minderjarige delinquenten.


Das war teilweise auf die Vielfalt von Verbrauchsteuersätzen zurückzuführen, die in einzelnen Mitgliedstaaten der Union zur Anwendung kommen, und zum Teil auch auf Befürchtungen, dass diejenigen, die hinter den Veränderungen stehen, anstreben, dass die Union allmählich die Zuständigkeit für Steuern von den Mitgliedstaaten übernimmt.

Deze situatie was niet alleen te wijten aan de uiteenlopende accijnstarieven die in de afzonderlijke EU-lidstaten worden toegepast, maar ook aan de vrees dat de voorstanders van deze veranderingen er eigenlijk op aanstuurden dat de belastingsbevoegdheden van de lidstaten geleidelijk door de Europese Unie zouden worden overgenomen.


Man kann somit nur bedauern, dass zwar mit dem Vertrag von Amsterdam die Europäische Union grundsätzlich in die Lage versetzt wurde, einen großen Raum ohne Binnengrenzen aufzubauen, in dem der freie Verkehr – unter anderem von großangelegten Finanz- und Wirtschaftsverbrechen – möglich wurde, die Union aber paradoxerweise außerstande ist, Instrumente bereitzustellen, um die Sicherheit innerhalb dieses Raums zu gewährleisten, und entsprechende Maßnahmen zu treffen und Mittel aufzubringen, um das organisierte Großverbrechen zu bekämpfen, da sich die einzelnen Mitgliedstaaten hinter ihren veralteten Strafrechtsgrenzen verschanzen.

Helaas moet dan ook worden vastgesteld dat het Verdrag van Amsterdam weliswaar de grondslag heeft gelegd voor het scheppen van een grote Europese ruimte zonder grenzen door de Europese Unie, die paradoxalerwijs het vrij verkeer van grootscheepse financiële en economische misdrijven vergemakkelijkt, maar dat de Unie niet in staat blijkt de instrumenten te vinden die de veiligheid van deze zelfde ruimte waarborgen en er tot dusver niet in slaagt de mechanismen en afdoende middelen te vinden om de grote georganiseerde criminaliteit te be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Jahr 2000 eingeleitete Lissabon-Strategie sah ein umfassendes Reformprogramm vor, aber ihre tatsächliche Durchführung in den einzelnen Mitgliedstaaten verläuft schleppend und bleibt hinter dem Zeitplan zurück.

De in 2000 gelanceerde Lissabon-strategie bood een veelomvattend programma voor hervormingen, maar de effectieve tenuitvoerlegging daarvan in de individuele lidstaten verloopt met horten en stoten en ligt achter op schema.


In der EU sind die Einkommen der einkommensstärksten 20 % der Bevölkerung 4,6-mal so hoch wie jene der einkommensschwächsten 20 % der Bevölkerung, wobei sich hinter diesem Durchschnittswert beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten verbergen.

De verhouding tussen hoogste 20 % van de inkomens en de laagste 20 % bedraagt 4,6 voor de EU als geheel. Achter dit cijfer gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil.


(4) Die Durchführung dieser Richtlinie darf nicht als Rechtfertigung für Rückschritte hinter den bereits in den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Stand des allgemeinen Niveaus des Arbeitnehmerschutzes in den von ihr abgedeckten Bereichen benutzt werden.

4. De omzetting van deze richtlijn kan niet worden aangevoerd om een teruggang te rechtvaardigen ten opzichte van de bestaande situatie in de lidstaten of onder het algemene niveau van bescherming van de werknemers op de onder deze richtlijn vallende gebieden.


(4) Die Durchführung dieser Richtlinie darf nicht als Rechtfertigung für Rückschritte hinter den bereits in den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Stand des allgemeinen Niveaus des Arbeitnehmerschutzes in den von ihr abgedeckten Bereichen benutzt werden.

4. De omzetting van deze richtlijn kan niet worden aangevoerd om een teruggang te rechtvaardigen ten opzichte van de bestaande situatie in de lidstaten of onder het algemene niveau van bescherming van de werknemers op de onder deze richtlijn vallende gebieden.


In der EU sind die Einkommen der einkommensstärksten 20 % der Bevölkerung 4,6-mal so hoch wie jene der einkommensschwächsten 20 % der Bevölkerung, wobei sich hinter diesem Durchschnittswert beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten verbergen.

De verhouding tussen hoogste 20 % van de inkomens en de laagste 20 % bedraagt 4,6 voor de EU als geheel. Achter dit cijfer gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil.


Ein Problem besteht darin, daß bei der Behandlung von Gesetzesentwürfen in einem Ausschuß die Vertreter der einzelnen Mitgliedstaaten – auch die Praktikanten der Ständigen Vertretungen, die hinter uns sitzen – über die „restrained“-Ausgaben der Dokumente verfügen, die uns als Mitgliedern aber nicht ausgehändigt werden dürfen.

Het eerste probleem is het volgende. Wanneer wij in een commissievergadering een wetsvoorstel behandelen, beschikken de afgevaardigden van de verschillende lidstaten, waaronder ook de stagiairs van de permanente vertegenwoordigingen die achter ons zitten, over de documenten voor beperkte verspreiding waarover wij debatteren, maar die wij niet kunnen krijgen.




D'autres ont cherché : einzelnen mitgliedstaaten hinter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen mitgliedstaaten hinter' ->

Date index: 2024-09-21
w