Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

5. stellt fest, dass die Jahresberichte der COARM die Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten transparenter gemacht haben; hält es jedoch für bedauerlich, dass die Daten unvollständig sind und aufgrund der von den einzelnen Mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen Verfahren zur Datensammlung und -übermittlung Abweichungen aufweisen;

5. wijst erop dat de jaarverslagen van COARM ervoor hebben gezorgd dat de wapenexport van de lidstaten transparanter is; betreurt echter dat de gegevens onvolledig en verschillend van aard zijn vanwege de uiteenlopende gegevensverzamelings- en indieningsprocedures van de afzonderlijke lidstaten;


30. fordert die Kommission angesichts der von den Mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen Strategien auf, Möglichkeiten zur Harmonisierung der Vorgehensweise bei der Finanzierung von Stilllegungsmaßnahmen in der EU zu erkunden, um eine rechtzeitige Akkumulierung der erforderlichen Finanzmittel sicherzustellen, ohne die Sicherheit des Stilllegungsprozesses zu gefährden;

30. verzoekt de Commissie onder inachtneming van de respectieve nationale strategieën te onderzoeken hoe de verschillende methoden voor de financiering van ontmantelingsoperaties in de EU kunnen worden geharmoniseerd, om ervoor te zorgen dat de benodigde financiële middelen tijdig bijeen worden gebracht, zonder daarbij evenwel de veiligheid en zekerheid van het ontmantelingsproces in gevaar te brengen;


30. fordert die Kommission angesichts der von den Mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen Strategien auf, Möglichkeiten zur Harmonisierung der Vorgehensweise bei der Finanzierung von Stilllegungsmaßnahmen in der EU zu erkunden, um eine rechtzeitige Akkumulierung der erforderlichen Finanzmittel sicherzustellen, ohne die Sicherheit des Stilllegungsprozesses zu gefährden;

30. verzoekt de Commissie onder inachtneming van de respectieve nationale strategieën te onderzoeken hoe de verschillende methoden voor de financiering van ontmantelingsoperaties in de EU kunnen worden geharmoniseerd, om ervoor te zorgen dat de benodigde financiële middelen tijdig bijeen worden gebracht, zonder daarbij evenwel de veiligheid en zekerheid van het ontmantelingsproces in gevaar te brengen;


Das Fehlen eines EU-Rechtsrahmens für die Rückversicherung hatte dazu geführt, dass die Rückversicherungsunternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlichen Aufsichtsvorschriften unterlagen und von gleichen Wettbewerbsbedingungen nicht die Rede sein konnte.

Door het ontbreken van een EU-regelgevingskader voor herverzekeringen liep de mate van toezicht op herverzekeraars van EU-lidstaat tot EU-lidstaat sterk uiteen en was er geen sprake van een gelijk speelveld.


Ich denke, eine EU-Politik, die auf Studien aufbaut, die von den einzelnen Städten, Gemeinden, Regionen und Staaten durchgeführt werden, sollte dabei behilflich sein, ein Inventar der in den EU-Mitgliedstaaten angewandten bewährten Verfahren zu erstellen, und wird somit auf der Grundlage der Erfahrung zahlreicher Städte und Regionen in den Mitgliedstaaten der alten EU zu besseren Lösungen für das Problem des sozialen Wohnraums führen.

Ik ben van mening dat de Europese Unie op basis van door de gemeentes, steden, regio’s en ook lidstaten zelf uit te voeren analyses dient bij te dragen aan, en zorg te dragen voor een overzicht van goede praktijken die in de lidstaten van de Europese Unie worden toegepast bij de aanpak van de volkshuisvestingsproblematiek, gebaseerd op de ervaring die is opgedaan in vele landen en steden van het oudere deel van de Europese Unie.


Ich denke, eine EU-Politik, die auf Studien aufbaut, die von den einzelnen Städten, Gemeinden, Regionen und Staaten durchgeführt werden, sollte dabei behilflich sein, ein Inventar der in den EU-Mitgliedstaaten angewandten bewährten Verfahren zu erstellen, und wird somit auf der Grundlage der Erfahrung zahlreicher Städte und Regionen in den Mitgliedstaaten der alten EU zu besseren Lösungen für das Problem des sozialen Wohnraums führen.

Ik ben van mening dat de Europese Unie op basis van door de gemeentes, steden, regio’s en ook lidstaten zelf uit te voeren analyses dient bij te dragen aan, en zorg te dragen voor een overzicht van goede praktijken die in de lidstaten van de Europese Unie worden toegepast bij de aanpak van de volkshuisvestingsproblematiek, gebaseerd op de ervaring die is opgedaan in vele landen en steden van het oudere deel van de Europese Unie.


b) umfassende und integrierte Strategien zu entwickeln, die auf die Verwirklichung einer ausgewogenen Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und am Familienleben zielen, bei denen unbeschadet der in den einzelnen Mitgliedstaaten angewandten bewährten Praktiken folgende Maßnahmen in Betracht gezogen werden:

b) alomvattende en geïntegreerde strategieën ter verwezenlijking van een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan beroeps- en gezinsleven uit te stippelen, waarbij de onderstaande maatregelen in overweging worden genomen, onverminderd de beproefde praktijken die in de diverse lidstaten worden toegepast:


Darüber hinaus sind im Falle von Streitigkeiten die nationalen Gerichte zuständig, so daß es im Prinzip zu 15 unterschiedlichen Gerichtsverfahren mit unterschiedlichen Verfahrensregeln kommen kann, verbunden mit der Gefahr unterschiedlicher Ergebnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Bovendien zijn bij geschillen de nationale rechtbanken bevoegd, zodat er in principe vijftien verschillende gerechtelijke procedures mogelijk zijn met in elke lidstaat andere procedurevoorschriften en met een kans op uiteenlopende resultaten.


die Kontrollen von Minderjährigen sich in der Praxis von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden und solche unterschiedlichen Verfahren die Wirksamkeit der von den einzelnen Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen beeinträchtigen;

De lidstaten kennen geen uniforme controlepraktijken en door dit gebrek aan harmonisatie boeten de afzonderlijk door de lidstaten genomen maatregelen aan doeltreffendheid in.


Angesichts der größer gewordenen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Heterogenität in der EU mit 25 Mitgliedstaaten stimmt der Rat darin überein, dass das mittelfristige Ziel für die einzelnen Mitgliedstaaten differenziert gestaltet sein sollte, um den unterschiedlichen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Positionen und Entwicklungen sowie dem unterschiedlichen finanzpolitischen Risiko für die langfristige Tragfähigkeit ...[+++]

In het licht van de toegenomen economische en budgettaire heterogeniteit van de EU met 25 lidstaten, komt de Raad overeen dat de MTD voor individuele lidstaten moet worden gedifferentieerd, teneinde rekening te houden met de diversiteit van de economische en budgettaire omstandigheden en ontwikkelingen, alsmede van het begrotingsrisico voor de houdbaarheid van de openbare financiën, mede gelet op de te verwachten demografische veranderingen.


w