Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats

Vertaling van "einzelnen mitgliedstaat unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


unter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen

onder de volledige rechtsmacht van een Lid-Staat geregistreerd


Schiff,das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem einzelnen Mitgliedstaat steht daher zwar weiterhin frei, besondere Maßnahmen unter Beachtung des Unionsrechts zu finanzieren, doch kann dies nicht durch Beiträge der Marktbeteiligten geschehen.

Het staat elke lidstaat dus weliswaar vrij bijzondere maatregelen te financieren met inachtneming van het Unierecht, maar daarbij mag geen gebruik worden gemaakt van bijdragen van de marktpartijen.


Durch diese Verordnung werden der EZB unter vollständiger Berücksichtigung der Einheit und Integrität des Binnenmarkts und unter uneingeschränkter Wahrnehmung der diesbezüglichen Sorgfaltspflicht auf der Grundlage der Gleichbehandlung der Kreditinstitute im Hinblick auf die Verhinderung von Aufsichtsarbitrage besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufsicht über Kreditinstitute übertragen, um einen Beitrag zur Zuverlässigkeit und Solidität von Kreditinstituten sowie zur Stabilität des Finanzsystems in der EU und jedem einzelnen Mitgliedstaat zu le ...[+++]

Bij deze verordening worden aan de ECB specifieke taken betreffende het beleid op het gebied van het prudentieel toezicht op kredietinstellingen opgedragen om bij te dragen aan de veiligheid en de soliditeit van kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële stelsel in de Unie en in elke lidstaat , daarbij ten volle rekening houdend met en zorg dragend voor de eenheid en de integriteit van de interne markt, die op gelijke behandeling van de kredietinstellingen berust teneinde regelgevingsarbitrage te voo ...[+++]


25. betont, dass die Reformpläne von den Mitgliedstaaten unter ordnungsgemäßer Einbeziehung ihrer nationalen Parlamente gemäß ihren internen Verfassungsvorschriften und in Zusammenarbeit mit der Kommission gestaltet werden müssen, wobei in vollem Umfang der Subsidiaritätsgrundsatz und die Notwendigkeit geachtet werden müssen, angemessenen politischen Spielraum für die nationale Umsetzung und die demokratischen Prozesse in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu wahren;

25. benadrukt dat de hervormingsplannen door de lidstaten moeten worden opgesteld en dat hun nationale parlementen hierbij naar behoren moeten worden betrokken overeenkomstig hun interne grondwettelijke bepalingen en in samenwerking met de Commissie, dit met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en met behoud van de nodige beleidsruimte voor nationale uitvoering en voor het democratisch proces in elke lidstaat;


Die Kommission hatte die beiden Dokumente vorgelegt, um den Schlussfolgerungen des Euro­päischen Rates vom März 2007 ( Dok. 7224/1/07 REV 1, S. 16) nachzukommen, in denen hervor­gehoben wurde, dass die Versorgungssicherheit für die EU insgesamt wie auch für jeden einzelnen Mitgliedstaat verbessert werden muss, unter anderem durch die Entwicklung wirksamerer Krisen­reaktionsmechanismen.

Beide teksten werden door de Commissie ingediend als antwoord op de conclusies van de Europese Raad van maart 2007 ( 7224/1/07, blz. 16), waarin wordt benadrukt dat de voorzieningszekerheid zowel voor de EU in haar geheel als voor elke lidstaat moet worden bevorderd, onder meer door de ontwikkeling van effectievere mechanismen voor een respons op crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe "Schengen-Bewertung" vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, K ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat z ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe "Schengen-Bewertung" vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, K ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat z ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, K ...[+++]

E. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten in 2006 op verzoek van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengen-acquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat ...[+++]


Der Gerichtshof weist schließlich darauf hin, dass die Einzelnen, wenn ein Mitgliedstaat unter Verstoß gegen die Vorschriften des Gemeinschaftsrechts Steuern erhoben hat, einen Anspruch auf Erstattung der zu Unrecht erhobenen Steuer und der Beträge haben, die in unmittelbarem Zusammenhang mit dieser Steuer gezahlt worden sind.

Ten slotte herinnert het Hof eraan dat wanneer een lidstaat heffingen heeft toegepast in strijd met het gemeenschapsrecht, de justitiabelen recht hebben op terugbetaling van de ten onrechte geheven belasting en van de betaalde bedragen die rechtstreeks met die belasting verband houden.


Die entscheidende Rolle, die die Judikative beim Schutz der dem Einzelnen aufgrund des Gemeinschaftsrechts zustehenden Rechte spiele, würde nämlich gemindert, wenn der Einzelne nicht unter bestimmten Voraussetzungen Ersatz der Schäden verlangen könnte, die durch einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht entstünden, der einem letztinstanzlichen Gericht eines Mitgliedstaats zuzurechnen sei.

De essentiële rol van de rechterlijke macht bij de bescherming van de rechten die particulieren aan communautaire voorschriften ontlenen, zou worden afgezwakt indien particulieren niet onder bepaalde voorwaarden schadevergoeding zouden kunnen krijgen wanneer zij in hun rechten zijn geschaad door schendingen van het gemeenschapsrecht die kunnen worden toegerekend aan een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie.


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffe ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einzelnen mitgliedstaat unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen mitgliedstaat unter' ->

Date index: 2022-06-29
w