Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen ländern sollen verstärkt " (Duits → Nederlands) :

- Die bilateralen Beziehungen zu einzelnen Ländern sollen verstärkt werden, um so die Unterstützung der EU für regionale Zusammenschlüsse zu ergänzen.

- Versterking van de bilaterale betrekkingen met afzonderlijke landen ter aanvulling van de EU-steun voor regionale organisaties.


Mit Blick auf die Balkan-Länder nimmt die Drogenproblematik, insbesondere das Problem des Drogenschmuggels, bei der Umsetzung des Programms CARDS im Bereich Justiz und Inneres eine Schlüsselstellung ein; geplant ist zunächst die Stärkung der allgemeinen (rechtlichen, ermittlungstechnischen und justiziellen) Infrastruktur zur Verbrechensbekämpfung in den einzelnen Ländern sowie die regionale Kooperation, später sollen Drogenspezialisten ausgebildet und ein drogenspezifisches regionales Informa ...[+++]

Voor de Balkan is er het CARDS-programma, waarin op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de drugsproblematiek, met name de drugssmokkel, als topprioriteit wordt beschouwd, die moet worden aangepakt door enerzijds de algemene capaciteit op het gebied van criminaliteitsbestrijding uit te breiden (in elk land op wettelijk, gerechtelijk en onderzoeksgebied en via regionale samenwerking) en anderzijds gespecialiseerde opleidingen te verzorgen op het gebied van de drugsproblematiek, waarbij ook een regionaal drugsgerelateerd inlichtingennetwerk wordt ondersteund.


(1) AKP: Das Cotonou-Abkommen sieht bereits den Abschluss von ,AKP-EG"-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) vor, die bis Ende 2007 eine verstärkte wirtschaftliche und kommerzielle Zusammenarbeit zustande bringen sollen, einschließlich Freihandelszonen zwischen den (um Handelsblöcke gruppierten) AKP-Ländern und der Europäischen Union, die mit den WTO-Regeln vereinbar sind.

(1) ACP: De Overeenkomst van Cotonou voorziet nu al in de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten ACS-EU, die tegen eind 2007 een versterkte economische en commerciële samenwerking tot stand zullen brengen met inbegrip van vrijhandelszones tussen de (in handelsblokken gegroepeerde) ACS-landen en de Europese Unie, in overeenstemming met de WTO-regels.


- Die bilateralen Beziehungen zu einzelnen Ländern sollen verstärkt werden, um so die Unterstützung der EU für regionale Zusammenschlüsse zu ergänzen.

- Versterking van de bilaterale betrekkingen met afzonderlijke landen ter aanvulling van de EU-steun voor regionale organisaties.


Auf Ebene der einzelnen Bildungseinrichtungen sollen die Fortschritte durch einen Selbstbewertungsrahmen verstärkt werden, der gemeinsam mit der OECD eingerichtet wird. Das Ziel ist, die Entwicklung von Bildungseinrichtungen (einschließlich allgemeinbildender Schulen und der Berufsbildung), die unternehmerische Kompetenzen vermitteln, zu unterstützen und voranzubringen.

Bij de individuele instellingen zullen de ontwikkelingen worden versneld door een kader voor zelfevaluatie, samen met de OESO verricht, om de ontwikkeling van onderwijs op het gebied van ondernemerschap op alle niveaus, inclusief scholen en beroepsonderwijs, te begeleiden en te bevorderen.


Diese Memoranden sollen die Maßnahmen enthalten, die in den einzelnen Ländern ergriffen werden müssen, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beobachten, und politische Orientierungen für den Kampf gegen die Armut und für die Förderung der sozialen Eingliederung geben.

In dergelijke memoranda worden per land de maatregelen beschreven die noodzakelijk zijn om het proces van sociale integratie te volgen en worden richtsnoeren gegeven op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie.


Mit Blick auf die Balkan-Länder nimmt die Drogenproblematik, insbesondere das Problem des Drogenschmuggels, bei der Umsetzung des Programms CARDS im Bereich Justiz und Inneres eine Schlüsselstellung ein; geplant ist zunächst die Stärkung der allgemeinen (rechtlichen, ermittlungstechnischen und justiziellen) Infrastruktur zur Verbrechensbekämpfung in den einzelnen Ländern sowie die regionale Kooperation, später sollen Drogenspezialisten ausgebildet und ein drogenspezifisches regionales Informa ...[+++]

Voor de Balkan is er het CARDS-programma, waarin op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de drugsproblematiek, met name de drugssmokkel, als topprioriteit wordt beschouwd, die moet worden aangepakt door enerzijds de algemene capaciteit op het gebied van criminaliteitsbestrijding uit te breiden (in elk land op wettelijk, gerechtelijk en onderzoeksgebied en via regionale samenwerking) en anderzijds gespecialiseerde opleidingen te verzorgen op het gebied van de drugsproblematiek, waarbij ook een regionaal drugsgerelateerd inlichtingennetwerk wordt ondersteund.


Diese Memoranden sollen die Maßnahmen enthalten, die in den einzelnen Ländern ergriffen werden müssen, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beobachten, und politische Orientierungen für den Kampf gegen die Armut und für die Förderung der sozialen Eingliederung geben.

In dergelijke memoranda worden per land de maatregelen beschreven die noodzakelijk zijn om het proces van sociale integratie te volgen en worden richtsnoeren gegeven op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie.


Viele Aktionen, die zur Verfolgung von Ziel 3 geplant sind - etwa das Fortbildungsprogramm für Mitarbeiter der Verbraucherverbände oder die Online-Bildungsplattform - sollen die Verbraucherverbände und die einzelnen Verbraucher verstärkt in den Stand versetzen, selbst einen Beitrag zur Marktüberwachung zu leisten.

Een groot aantal maatregelen ter ondersteuning van doelstelling 3, zoals het scholingsprogramma voor beroepskrachten van consumentenorganisaties of het platform voor online onderwijs, zullen consumentenorganisaties en de consument zelf in staat stellen een grotere bijdrage aan het markttoezicht te leveren.


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr in den Nahrungs- und Genußmittelgewerben und in der Getränkeherstellung vor Ablauf der zweiten Stufe vor ; hierbei wird, wie aus den Programmen hervorgeht, hinsichtlich des Liberalisierungstermins kein Unterschied zwischen industriellen und handwerklichen Unternehmen gemacht ; es ist nämlich nicht möglich, die Liberalisierung handwerklicher Unternehmen etwa zu einem späteren Zeitpunkt vorzusehen, weil die juristischen Definitionen der handwerklichen Unternehmen in den einzelnen Ländern ...[+++]u stark voneinander abweichen und Verzerrungen entstehen könnten, wenn die Liberalisierung bei Unternehmen mit gleichartiger wirtschaftlicher Struktur zu verschiedenen Terminen durchgeführt würde ; andererseits setzt eine Koordinierung der Rechtsvorschriften über das Handwerk eine umfassende Vorarbeit voraus, die die Durchführung der Liberalisierungsmaßnahmen nur verzögern würde ; gleichzeitig mit der Beseitigung der Ausländerbeschränkungen sollen jedoch Übergangsmaßnahmen zur Abschwächung der Auswirkungen der unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen und in einer besonderen Richtlinie festgelegt werden.

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen ländern sollen verstärkt' ->

Date index: 2021-05-04
w