Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen länder vergleichbar " (Duits → Nederlands) :

Um diesen Preisvergleich durchzuführen, ermittelte die Kommission zunächst, inwieweit für die einzelnen Länder (auf Marktkräften beruhende) Inlandspreise für Maleinsäureanhydrid vorlagen und welche Typen von Maleinsäureanhydrid in den betreffenden Ländern mit dem von Bioking verwendeten Maleinsäureanhydrid und dem auf dem Inlandsmarkt in der VR China insgesamt verfügbaren Maleinsäureanhydrid vergleichbar waren.

Om een dergelijke prijsvergelijking uit te voeren, heeft de Commissie eerst per land de beschikbaarheid van de binnenlandse prijzen van maleïnezuuranhydride (onderhevig aan marktkrachten) en van de in die landen aanwezige soorten maleïnezuuranhydride die vergelijkbaar zijn met het door Bioking gebruikte maleïnezuuranhydride bepaald, alsmede van maleïnezuuranhydride op de binnenlandse markt van de VRC als geheel.


die Einigung über die Kernbestandteile des Übereinkommens von 2015 als Grundlage für weitere Verhandlungen im Jahr 2015 erzielt wird; ein Beschluss ergeht, der sicherstellt, dass die Zielvorschläge der Länder zur Eindämmung der Treibhausgasemissionen transparent, quantifizierbar und miteinander vergleichbar sind; vor der Konferenz am 2015 in Paris in einem internationalen Verfahren begutachtet und geprüft wird, inwiefern die einzelnen und die gemeinsamen ...[+++]

de belangrijkste elementen van de overeenkomst van 2015 als basis worden genomen voor verdere onderhandelingen in 2015; er een besluit wordt overeengekomen waardoor de bijdragen aan de vermindering van de broeikasgasemissies die de landen de komende maanden voorstellen transparant, kwantificeerbaar en vergelijkbaar zijn; er vóór de conferentie van Parijs in 2015 een internationale procedure is om de ambitie en de adequaatheid van de individuele en gecumuleerde bijdragen aan de 2°C-doelstelling te onderzoeken en te analyseren; de am ...[+++]


Die Veröffentlichung solcher Auskünfte im Internet, unter Nutzung von Standards, die die Daten der einzelnen Länder vergleichbar machen, wird nicht nur die Transparenz der Haushaltsausgaben und die Effizienz des Haushaltskontrollverfahrens verbessern, sondern auch auf mindestens zwei ernsthafte Probleme aufmerksam machen, die im Zusammenhang mit den Agrarausgaben der EU aufgetreten sind.

De bekendmaking van zulke informatie op het internet, waarbij normen worden gebruikt die voor de vergelijkbaarheid van de gegevens tussen afzonderlijke landen zorgen, zal niet alleen veel verbeteren aan de transparantie van de begrotingsuitgaven en de doeltreffendheid van de procedure voor budgetcontrole, het zal ook de schijnwerper zetten op tenminste twee ernstige problemen die in verband staan met de landbouwuitgaven in de EU.


Um ihre Kernaufgabe, die Bereitstellung fundierter und vergleichbarer Informationen zu Drogen zu erfüllen, hat die EBDD mit dem Reitox-Netz ein spezielles Instrument entwickelt, um die Daten der einzelnen Länder in harmonisierter Weise zu sammeln.

Voor het uitvoeren van zijn kerntaak om correcte en vergelijkbare informatie inzake drugs te verschaffen, heeft het EWDD een specifiek instrument ontwikkeld om op een geharmoniseerde wijze gegevens over landen te verzamelen, namelijk het Reitox-netwerk


Um ihre Kernaufgabe, die Bereitstellung fundierter und vergleichbarer Informationen zu Drogen zu erfüllen, hat die EBDD mit dem Reitox-Netz ein spezielles Instrument entwickelt, um die Daten der einzelnen Länder in harmonisierter Weise zu sammeln.

Voor het uitvoeren van zijn kerntaak om correcte en vergelijkbare informatie inzake drugs te verschaffen, heeft het EWDD een specifiek instrument ontwikkeld om op een geharmoniseerde wijze gegevens over landen te verzamelen, namelijk het Reitox-netwerk


Hier ist zu bemerken, dass die Statistiken der öffentlichen Finanzen der einzelnen Länder noch nicht vollständig vergleichbar sind und mit den EU-Definitionen übereinstimmen.

Er zij op gewezen dat de statistieken met betrekking tot de overheidsfinanciën nog niet geheel vergelijkbaar zijn tussen de landen en ook nog niet in overeenstemming zijn gebracht met de EU-definities.


Sie dürfte ebenfalls zur demokratischen Entwicklung der einzelnen Maghreb-Länder beitragen, indem dort eine Entwicklung gefördert würde, die mit der Entwicklung, die zwischen den Mitgliedstaten der Europäischen Union stattgefunden hat, vergleichbar ist.

De vorming van een dergelijk blok zou ook bijdragen tot de democratische ontwikkeling van elk Maghrebland, door bevordering van een ontwikkeling die vergelijkbaar is met diegene die de lidstaten van de Europese Unie onderling gekend hebben.


18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]


18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung 1260/99) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist allerdings ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (verordening 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van deze verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat om een ...[+++]


ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen auf einem dezentralen Management, entweder durch externe Agenturen oder durch nationale Verwaltungen basieren muss, was von den externern Agenturen und den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten fordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung 1260/99) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission und der Mitgliedstaaten; betont nac ...[+++]

16. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie moet zijn gebaseerd op een gedecentraliseerd beheer, hetzij door externe agentschappen, hetzij door nationale overheden; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de externe agentschappen en de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (verordening 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook een opheldering van de respectieve rollen van de Commissie en de lidstaten inhouden; wijst er nadrukkelijk op dat het welslagen van het gedecentr ...[+++]


w