Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt eines kommunalen Mandatsträger
Angelegenheit kommunalen Interesses
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Register der kommunalen Verwaltungssanktionen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

Traduction de «einzelnen kommunalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

register van de gemeentelijke administratieve sancties


Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben

Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau


Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung

Europees Handvest inzake lokale autonomie


Amt eines kommunalen Mandatsträger

functie van gemeentelijke verkozene


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt gerechtfertigt: « In Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 ist derzeit vorgesehen, dass in dem Fall, dass die einzelnen Gemeinderäte der Gemeinden einer Hilfeleistungszone sich nicht auf ihre Dotation für die Zone einigen, der König die Berechnungsweise dieser kommunalen Dotationen festlegen muss unter Berücksichtigung der fünf in diesem Artikel festgelegten Kriterien.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.


91. hebt hervor, dass bei der Verfolgung des EU-Ziels der Energiesicherheit einer der Schwerpunkte darin besteht, ein Modell für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem eine zügige Vollendung des Energiebinnenmarkts in der EU sichergestellt wird, insbesondere durch den Bau von Verbindungsleitungen und die Beseitigung grenzüberschreitender Hindernisse; ist weiterhin der Ansicht, dass die Vollendung und Modernisierung der europäischen Infrastruktur, die Norden, Süden, Osten und Westen verbindet, die EU dazu befähigen wird, die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten bestmöglich zu nutzen, und forde ...[+++]

91. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik te maken van de comparatieve voordelen van iedere lidstaat, en dringt aan op verdere doeltreffende en du ...[+++]


89. hebt hervor, dass bei der Verfolgung des EU-Ziels der Energiesicherheit einer der Schwerpunkte darin besteht, ein Modell für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem eine zügige Vollendung des Energiebinnenmarkts in der EU sichergestellt wird, insbesondere durch den Bau von Verbindungsleitungen und die Beseitigung grenzüberschreitender Hindernisse; ist weiterhin der Ansicht, dass die Vollendung und Modernisierung der europäischen Infrastruktur, die Norden, Süden, Osten und Westen verbindet, die EU dazu befähigen wird, die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten bestmöglich zu nutzen, und forde ...[+++]

89. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik te maken van de comparatieve voordelen van iedere lidstaat, en dringt aan op verdere doeltreffende en du ...[+++]


Zur Untermauerung ihres Interesses führen die klagenden Parteien einerseits an, dass das Dekret vom 27. März 2009 sich auf jeden einzelnen Einwohner des niederländischen Sprachgebietes auswirke, und andererseits, dass sie an verschiedenen Verfahren über Städtebaugenehmigungen beteiligt seien und dass die Klägerin Geysens ordentliches Mitglied einer kommunalen Raumordnungskommission sei (nachstehend: GECORO).

Ter staving van hun belang voeren de verzoekende partijen aan, enerzijds, dat het decreet van 27 maart 2009 iedere inwoner van het Nederlandse taalgebied individueel raakt en, anderzijds, dat zij verwikkeld zijn in verscheidene procedures omtrent stedenbouwkundige vergunningen en dat verzoekster Geysens effectief lid is van een gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening (hierna : GECORO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Ansicht, dass die erfolgreiche Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf dem lokalen Arbeitsmarkt mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen und die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert wird; weist darauf hin, dass im Donauraum bei der Wirtschaftsen ...[+++]

20. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, en de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren; vestigt de aandacht op de wanverhouding die zich in termen van economische ontwikkeling en innovatie voordoet in het Donaugebied en op de noodzaak het potentieel van alle regio's te vergroten, ook dat van de sterk ontwikkelde regio's, aangezien deze de meest achtergebleven regio's ...[+++]


20. ist der Ansicht, dass die erfolgreiche Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf dem lokalen Arbeitsmarkt mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen und die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert wird; weist darauf hin, dass im Donauraum bei der Wirtschaftsen ...[+++]

20. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, en de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren; vestigt de aandacht op de wanverhouding die zich in termen van economische ontwikkeling en innovatie voordoet in het Donaugebied en op de noodzaak het potentieel van alle regio's te vergroten, ook dat van de sterk ontwikkelde regio's, aangezien deze de meest achtergebleven regio's ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung der von den Mitgliedstaaten angenommenen/noch anzunehmenden haushaltspolitischen Ausstiegsstrategien teilweise von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf den regionalen Arbeitsmärkten mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen, die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten ver ...[+++]

6. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van door lidstaten vastgestelde of vast te stellen budgettaire exitstrategieën deels afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeid aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren en zorgen voor de langdurige ontwikkeling van het Europese net voor vervoer over water; in dit licht bezien is het van het grootste belang dat de Donau-strategie wordt ...[+++]


begrüßt die Einrichtung eines parlamentarischen Sonderausschusses am 20. Mai 2010 zur Überarbeitung und Ergänzung des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung und die Konsolidierung der kommunalen Selbstverwaltung. Dieser Sonderausschuss wurde insbesondere damit beauftragt, die Fortführung der Maßnahmen sicherzustellen, die eine wirksame Anwendung der verfassungsrechtlichen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung und der Dezentralisierung der öffentlichen Dienste unter strikter Einhaltung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung ermöglichen. Der Ausschuss begrüßt außerdem die Absicht dieses Sonderausschusses, eine umfas ...[+++]

Het Comité juicht het toe dat er op 20 mei 2010 een speciale parlementaire commissie in het leven is geroepen voor de aanpassing en aanvulling van de wetgeving inzake de decentralisatie en consolidatie van het lokaal zelfbestuur. Deze commissie moet er vooral op toezien dat er, geheel overeenkomstig het Europees Handvest inzake lokale autonomie, wordt doorgegaan met de tenuitvoerlegging van de grondwettelijke principes van lokaal zelfbestuur en decentralisatie van overheidsdiensten. Ook is het positief dat de commissie het wettelijk kader wil onderwerpen aan een uitgebreid onderzoek waarin alle aspecten van de door de lokale en regionale overheden ontplooide activiteiten aan bod moeten komen ...[+++]


Der Ministerrat rechtfertigt die Eingliederung der Adjutanten und Oberadjutanten der Gendarmerie, die Brigadekommandanten waren, in den Offizierskader mit der berlegung, dass ein Brigadekommandant der Gendarmerie in Wirklichkeit Kommandant einer Basispolizeieinheit gewesen sei, die den Basispolizeieinheiten gleichwertig oder vergleichbar gewesen sei, aus denen die einzelnen kommunalen Polizeikorps bestanden hätten, die allesamt durch Offiziere geleitet worden seien.

De Ministerraad verantwoordt de inschaling in het officierskader van de adjudanten en adjudant-chefs bij de rijkswacht, brigadecommandanten, door de overweging dat de brigadecommandant van de rijkswacht in werkelijkheid een commandant van een politiebasiseenheid was die gelijkwaardig was aan of vergelijkbaar was met de verschillende korpsen van de gemeentepolitie als politiebasiseenheden, en die allen onder de bevelvoering van officieren stonden.


Indem der Gesetzgeber die Adjutanten und Oberadjutanten der ehemaligen Gendarmerie, die Brigadekommandanten waren, in den Offizierskader eingliederte mit der Begründung, sie hätten eine Brigade geleitet, die mit den Basispolizeieinheiten vergleichbar gewesen sei, aus denen die einzelnen kommunalen Polizeikorps bestanden hätten, und indem er zur Berechnung ihres Dienstalters die Kommandozulage berücksichtigte, die sie wegen der Ausübung einer leitenden Funktion erhielten, hat er eine Massnahme ergriffen, die den vorstehend beschriebenen Zielen entspricht und nicht in unverhältnismässiger Weise die Rechte der Kläger beeinträchtigt.

Doordat de wetgever de adjudanten en adjudant-chefs bij de voormalige rijkswacht, brigadecommandanten, in het officierskader integreert, omdat zij een brigade leidden die gelijkwaardig was met de verschillende korpsen van de gemeentepolitie als politiebasiseenheden, en doordat hij voor de berekening van hun anciënniteit rekening houdt met de door hen ontvangen commandotoelage omdat ze een leidinggevende functie uitoefenden, heeft hij een maatregel genomen die beantwoordt aan de hiervoor beschreven doelstellingen en die niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de verzoekers.


w