29. vertritt die Auffassung, dass eine stufenweise Öffnung der Agrarmärkte nötig ist, die sich nach den Entwicklun
gsfortschritten der einzelnen Entwicklungsländer und der Qualität richtet; stellt fest, dass empfindliche Erzeugnisse, die Grundbedürfni
sse der Menschen in Entwicklungsländern sind oder besondere Bedeutung für die Nahrungsmittelversorgungssicherheit und die ländliche Entwicklung in Entwicklungsländern haben, von der uneingeschränkten Liberalisierung ausgenommen werden sollten, damit den Erzeugern vor
...[+++]Ort kein irreversibler Schaden entsteht; 29. is van mening dat de openstelling van de landbouwmarkten geleidelijk moet geschieden, naar gelang van het ontwikk
elingsproces van de ontwikkelingslanden en op basis van kwaliteit; merkt op dat gevoelige producten die een basisbehoefte zijn van mensen in ontwikkelingslanden of die van bijzonder belang zijn voor de continuïteit van de voedselvoorziening en de plattelandsontwikkeling in o
ntwikkelingslanden, zouden moeten worden uitgesloten van volledige liberalisering om onherstelbare schade van de plaatselijke producenten te voorko
...[+++]men;