Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "einzelnen diskutiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt

autodealer met een enkelvoudige franchise




gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans für deren Einführung in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering van die voorwaarden in de verschillende lidstaten.


Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden, um Verzerrungen bei der Zuweisung von Frequenzen für Dienste mit EU-weiter Abdeckung oder von gemeinsamem Interesse zu vermeiden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering in de verschillende lidstaten, teneinde distorsies te verhinderen in het toewijzingsproces voor diensten die de gehele Gemeenschap beslaan of voor de gehele Gemeenschap van belang zijn.


Wie heute bereits mehrmals und auch während der Aussprache betont wurde, glaube ich, dass über dieses Thema noch weiter diskutiert werden muss, weil aktuell die Voraussetzungen für neue Spaltungen und Ausschlüsse im Umgang mit einzelnen Regionen festgelegt werden, was dem europäischen Grundsatz der Solidarität widerspricht.

Zoals vandaag tijdens het debat eveneens herhaaldelijk is benadrukt, moet er mijns inziens verder over deze kwestie worden gesproken, aangezien er momenteel een randvoorwaarde wordt opgesteld voor nieuwe indelingen en uitzonderingen met betrekking tot de behandeling van afzonderlijke regio's, die niet in overeenstemming is met het Europees solidariteitsbeginsel.


Wir erwarten, dass diese Themen auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates auf der Grundlage des von unseren polnischen Kollegen vorgelegten Vorschlags im Einzelnen diskutiert werden.

Wij verwachten deze onderwerpen tijdens de vergaderperiode van juni van de Europese Raad in detail te kunnen bespreken aan de hand van het door onze Poolse collega's ingediende voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Durchführungsmechanismen wurden bei den Verhandlungen der einzelnen nationalen strategischen Rahmenpläne und des operationellen Programms für den Zeitraum 2007-2013 diskutiert, und die Kommission hat versucht, diese zu verbessern, um sie weniger institutionell zu gestalten.

Tijdens de onderhandelingen over de afzonderlijke nationale strategische referentiekaders en operationele programma's voor de periode 2007-2013 is steeds gesproken over de uitvoeringsmechanismen. De Commissie heeft geprobeerd deze minder institutioneel te maken.


Es gilt zu erkennen, dass es sich beim Jahresbericht um ein Dokument handelt, in dem ein Großteil detaillierter Analysen in einem relativ kurzen Textganzen zusammengefasst sind und dass aufgrund dieser Zusammenfassung verschiedene Kernaussagen Dritten gegenüber nicht ausreichend dargelegt werden. Ich möchte jedoch nachdrücklich darauf hinweisen, dass der Kommission und den Mitgliedstaaten sehr ausführliche Erklärungen in Bezug auf die Ergebnisse der Prüfungen des Rechnungshofes vorgelegt werden und dass diese mit den geprüften Stellen eingehend erörtert werden. Zur Veranschaulichung dieses Aspektes möchte ich erwähnen, dass im vergangenen Jahr etwa 200 detaillierte erste Erklärungen betreffend etwa 1000 vom Rechnungshof aufgedeckte einzelne ...[+++]

Om een voorbeeld te geven: vorig jaar werden circa 200 gedetailleerde controlebrieven over ongeveer 1 000 afzonderlijke door de Rekenkamer vastgestelde fouten aan de Commissie en de lidstaten gericht en in detail met hen besproken.


Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans für deren Einführung in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering van die voorwaarden in de verschillende lidstaten.


Über die Auswahl und Ernennung der Präsidenten der einzelnen Organe kann erst diskutiert werden, wenn die jeweiligen Aufgabenbereiche und Verantwortlichkeiten geklärt sind.

De discussie over de voorzitters van de instellingen en de wijze waarop dezen zouden moeten worden aangewezen, kan pas worden gevoerd nadat meer duidelijkheid is verkregen over de taken en verantwoordelijkheden van elke instelling.


Da diese Verordnung zu einem wichtigen politischen Zeitpunkt, zu dem die Erweiterung der Gemeinschaft bevorsteht, diskutiert wird, und in Anbetracht der technischen Vorschläge der einzelnen nationalen statistischen Ämter ist es dringend notwendig, für Vergleichbarkeit und Unparteilichkeit bei der Erstellung der Regionalstatistiken und ihrer Verwendung zu sorgen, zwei Forderungen, die besonders wichtig sind im Hinblick auf die zukünftigen Regionalfonds und die Bestimmung der förderfähigen Gebiete.

In verband met het politieke moment waarop deze verordening wordt behandeld - voor de uitbreiding - en het effect van de technische voorstellen van de verschillende nationale bureaus voor de statistiek is het absoluut noodzakelijk bij de opstelling van de regionale statistieken en het gebruik ervan de vergelijkbaarheid en de onpartijdigheid te waarborgen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke eisen met het oog op de toekomstige regionale fondsen en de vaststelling van de hiervoor in aanmerking komende regio's.


Kommissionsmitglied Bangemann plant, auf dem kommenden Ministerrat am 7. Dezember 1993 ein umfangreiches Maßnahmenpaket für die Satellitenkommunikation vorzuschlagen, wobei einige dieser Maßnahmen im einzelnen diskutiert werden sollen.

Bovendien is het de bedoeling dat de heer Bangemann als lid van de Commissie tijdens de vergadering van de Raad op 7 december 1993 een overzicht zal geven van een volledig pakket maatregelen en activiteiten voor de satellietsector, terwijl sommige onderdelen daarvan gedetailleerd zullen worden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen diskutiert' ->

Date index: 2024-12-31
w