Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen diskutiert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden, um Verzerrungen bei der Zuweisung von Frequenzen für Dienste mit EU-weiter Abdeckung oder von gemeinsamem Interesse zu vermeiden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering in de verschillende lidstaten, teneinde distorsies te verhinderen in het toewijzingsproces voor diensten die de gehele Gemeenschap beslaan of voor de gehele Gemeenschap van belang zijn.


Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans für deren Einführung in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering van die voorwaarden in de verschillende lidstaten.


Wie heute bereits mehrmals und auch während der Aussprache betont wurde, glaube ich, dass über dieses Thema noch weiter diskutiert werden muss, weil aktuell die Voraussetzungen für neue Spaltungen und Ausschlüsse im Umgang mit einzelnen Regionen festgelegt werden, was dem europäischen Grundsatz der Solidarität widerspricht.

Zoals vandaag tijdens het debat eveneens herhaaldelijk is benadrukt, moet er mijns inziens verder over deze kwestie worden gesproken, aangezien er momenteel een randvoorwaarde wordt opgesteld voor nieuwe indelingen en uitzonderingen met betrekking tot de behandeling van afzonderlijke regio's, die niet in overeenstemming is met het Europees solidariteitsbeginsel.


Wir erwarten, dass diese Themen auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates auf der Grundlage des von unseren polnischen Kollegen vorgelegten Vorschlags im Einzelnen diskutiert werden.

Wij verwachten deze onderwerpen tijdens de vergaderperiode van juni van de Europese Raad in detail te kunnen bespreken aan de hand van het door onze Poolse collega's ingediende voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei soll auch über vereinheitlichte Bedingungen für den Handel mit Funkfrequenzen und über die Einführung eines Zeitplans für deren Einführung in den einzelnen Mitgliedstaaten diskutiert werden.

Dit zal ook een bespreking inhouden van de geharmoniseerde voorwaarden voor handel in spectrum en een debat over het tijdschema voor de invoering van die voorwaarden in de verschillende lidstaten.


Es gilt zu erkennen, dass es sich beim Jahresbericht um ein Dokument handelt, in dem ein Großteil detaillierter Analysen in einem relativ kurzen Textganzen zusammengefasst sind und dass aufgrund dieser Zusammenfassung verschiedene Kernaussagen Dritten gegenüber nicht ausreichend dargelegt werden. Ich möchte jedoch nachdrücklich darauf hinweisen, dass der Kommission und den Mitgliedstaaten sehr ausführliche Erklärungen in Bezug auf die Ergebnisse der Prüfungen des Rechnungshofes vorgelegt werden und dass diese mit den geprüften Stellen eingehend erörtert werden. Zur Veranschaulichung dieses Aspektes möchte ich erwähnen, dass im vergangene ...[+++]

Om een voorbeeld te geven: vorig jaar werden circa 200 gedetailleerde controlebrieven over ongeveer 1 000 afzonderlijke door de Rekenkamer vastgestelde fouten aan de Commissie en de lidstaten gericht en in detail met hen besproken.


Ich erwarte noch weitere Diskussionen, weitere Vorschläge vom Parlament wie auch von den Hauptbetroffenen. Auf der Grundlage dieser Analysen, dieser Anregungen und Vorschläge werde ich ab dem Frühjahr eine Zusammenfassung erstellen, so dass dann über eine eventuelle Reform des Ordnungsrahmens diskutiert werden kann, um diesen an die Entwicklung der Technologien anzupassen und in Abhängigkeit von der sehr unterschiedlichen Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten seine Feinabstimmung vorzunehmen.

Ik kijk uit naar andere debatten, naar andere voorstellen van het Parlement, evenals van de belangrijkste betrokken partijen. Vanaf komend voorjaar zal ik een overzicht maken op basis van deze analyses, suggesties en voorstellen. Daarna kunnen wij dan verder discussiëren over een eventuele hervorming van het regelgevingskader, teneinde dit af te stemmen op de ontwikkeling van de technologieën en op de omstandigheden in de lidstaten, die onderling sterk uiteen kunnen lopen.


Über die Auswahl und Ernennung der Präsidenten der einzelnen Organe kann erst diskutiert werden, wenn die jeweiligen Aufgabenbereiche und Verantwortlichkeiten geklärt sind.

De discussie over de voorzitters van de instellingen en de wijze waarop dezen zouden moeten worden aangewezen, kan pas worden gevoerd nadat meer duidelijkheid is verkregen over de taken en verantwoordelijkheden van elke instelling.


Die Festlegung der entsprechenden Mengen und der Schwere der einzelnen Tatbestände wird sehr schwierig werden, so dass das Thema zweifelsohne in Zukunft noch diskutiert wird.

Om welke hoeveelheden het gaat en hoe ernstig deze zaken zijn, zal heel moeilijk te definiëren zijn en zal ongetwijfeld in de toekomst aan de orde komen.


Kommissionsmitglied Bangemann plant, auf dem kommenden Ministerrat am 7. Dezember 1993 ein umfangreiches Maßnahmenpaket für die Satellitenkommunikation vorzuschlagen, wobei einige dieser Maßnahmen im einzelnen diskutiert werden sollen.

Bovendien is het de bedoeling dat de heer Bangemann als lid van de Commissie tijdens de vergadering van de Raad op 7 december 1993 een overzicht zal geven van een volledig pakket maatregelen en activiteiten voor de satellietsector, terwijl sommige onderdelen daarvan gedetailleerd zullen worden besproken.




Anderen hebben gezocht naar : einzelnen diskutiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen diskutiert werden' ->

Date index: 2025-05-29
w