Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen bürgers entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ein entsprechendes Instrumentarium entwickeln, damit die EU gegebenenfalls Organisationen der Zivilgesellschaft oder einzelnen Bürger die Umgehung solcher willkürlichen Zugangssperren ermöglichen kann.

De Commissie zal instrumenten ontwikkelen waarmee de EU maatschappelijke organisaties of individuele burgers zo nodig kan bijstaan om dergelijke willekeurige verstoringen te omzeilen.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, in denen die Eintragungsrate unter dem (aufgrund der Wirkung des statistischen Gewichts von Deutschland und Frankreich bereits recht niedrigen) EU-Durchschnitt liegt, spezifische Informationsmaßnahmen umsetzen müssen, wie beispielsweise die durch die Post verschickte Information an die einzelnen Personen oder die Aushändigung entsprechender Informationen an die EU-Bürger bei jedem Kontakt mit den lokalen oder nationalen Behörden.

De Commissie vindt dat de lidstaten met een inschrijvingspercentage dat onder het EU-gemiddelde ligt (dat al aan de lage kant is vanwege het statistische gewicht van Duitsland en Frankrijk), specifieke voorlichtingsmaatregelen moeten treffen, waarbij kan worden gedacht aan het sturen van persoonlijk geadresseerde informatie per post of aan het geven van informatie aan EU-burgers als zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten.


6. bestärkt die Mitgliedstaaten darin, politischer Bildung in Bezug auf EU-Angelegenheiten im Rahmen ihrer Lehrpläne mehr Gewicht zu geben, die Lehrerausbildung entsprechend anzupassen und hierzu das notwendige Wissen und die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen; betont, dass einfach zugängliche Bildungsmöglichkeiten für die Erziehung künftiger Bürger wesentlich sind, indem diese dazu befähigt werden, ein solides Allgemeinwissen zu erwerben, die Beteiligung des Einzelnen ...[+++]

6. moedigt de lidstaten aan in hun leerprogramma's meer ruimte te bieden aan politieke vorming in EU-aangelegenheden, de opleiding van leraren hierop aan te laten sluiten, en daartoe de nodige kennis en middelen ter beschikking te stellen; benadrukt dat toegankelijk onderwijs een cruciale rol speelt in de opleiding van toekomstige burgers, door hen in staat te stellen om een solide basis van algemene kennis te verwerven, en individuele verantwoordelijkheid, solidariteit en wederzijds begrip en sociale cohesie te bevorderen; stelt in ...[+++]


Die Kommission wird ein entsprechendes Instrumentarium entwickeln, damit die EU gegebenenfalls Organisationen der Zivilgesellschaft oder einzelnen Bürger die Umgehung solcher willkürlichen Zugangssperren ermöglichen kann.

De Commissie zal instrumenten ontwikkelen waarmee de EU maatschappelijke organisaties of individuele burgers zo nodig kan bijstaan om dergelijke willekeurige verstoringen te omzeilen.


„Wir können den Klimawandel nur dann erfolgreich bewältigen, wenn die einzelnen Bürger und Unternehmen die gesetzgeberischen Maßnahmen durch eigene Aktionen ergänzen“, führte er aus. „Ich bin der Meinung, dass dieses System eine maßgebende Rolle dabei spielen kann, das europäische Luftverkehrssystem auf eine nachhaltigere Grundlage zu stellen, entsprechend der historischen Einigung, die in der ICAO dank der Führerschaft Europas erzielt wurde.“

We kunnen de klimaatverandering alleen maar met succes bestrijden wanneer de maatregelen van de regelgevers worden aangevuld met eigen initiatieven van burgers en bedrijven. Ik ben ervan overtuigd dat deze regeling van groot belang kan zijn om het Europese luchtvaartsysteem een stevigere basis te geven in overeenstemming met de dankzij de Europese voortrekkersrol bereikte historische overeenkomsten in de ICAO".


24. betont die Bedeutung nationaler Nachhaltigkeitsstrategien innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit des Austauschs bester Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten; unterstreicht außerdem die Notwendigkeit, im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung auf regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene des einzelnen Bürgers entsprechende Maßnahmen zu ergreifen – und zwar durch Förderung der Erziehungsmaßnahmen, des Beteiligungsprozesses und der Schärfung des Bewusstseins der Öffentlichkeit für Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung;

24. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over de duurzame ontwikkelingsstrategie op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;


24. betont die Bedeutung nationaler Nachhaltigkeitsstrategien innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit des Austauschs bester Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten; unterstreicht außerdem die Notwendigkeit, im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung auf regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene des einzelnen Bürgers entsprechende Maßnahmen zu ergreifen – und zwar durch Förderung der Erziehungsmaßnahmen, des Beteiligungsprozesses und der Schärfung des Bewusstseins der Öffentlichkeit für Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung;

24. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over de duurzame ontwikkelingsstrategie op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;


23. betont die Bedeutung nationaler Nachhaltigkeitsstrategien innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit des Austauschs bester Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten; unterstreicht außerdem die Notwendigkeit, im Rahmen der Strategie für nachhaltige Entwicklung auf regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene des einzelnen Bürgers entsprechende Maßnahmen zu ergreifen – und zwar durch Förderung der Erziehungsmaßnahmen, des Beteiligungsprozesses und der Schärfung des Bewusstseins der Öffentlichkeit für Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung;

23. benadrukt het belang van nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën in elk van de EU-lidstaten en de noodzaak dat zij onder elkaar de beste praktijken uitwisselen; onderstreept bovendien de noodzaak voor actie over SDS op regionaal en plaatselijk niveau alsook op het niveau van de afzonderlijke burgers met versterking van onderwijs, participerende processen en bewustzijn van duurzame ontwikkelingsprincipes;


Daher besteht meine Arbeit nicht nur aus den Fällen, für die ich zuständig bin. Ein großer Teil des Arbeitsvolumens meiner Mitarbeiter besteht darüber hinaus darin, jedem einzelnen Bürger, der zu uns kommt und dessen Anliegen nicht in meine Kompetenz fällt, zu helfen, indem wir ihn an die entsprechende Institution – entweder auf europäischer oder auf einzelstaatlicher Ebene – weiterleiten.

Mijn werk betreft dus niet alleen het percentage dat binnen mijn mandaat valt; daarbovenop doet mijn personeel ook veel moeite om iedere burger die bij ons aanklopt met zaken die buiten ons mandaat vallen, te helpen door hem of haar te verwijzen naar de juiste instelling, of dit nu op Europees of op nationaal niveau is.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, in denen die Eintragungsrate unter dem (aufgrund der Wirkung des statistischen Gewichts von Deutschland und Frankreich bereits recht niedrigen) EU-Durchschnitt liegt, spezifische Informationsmaßnahmen umsetzen müssen, wie beispielsweise die durch die Post verschickte Information an die einzelnen Personen oder die Aushändigung entsprechender Informationen an die EU-Bürger bei jedem Kontakt mit den lokalen oder nationalen Behörden.

De Commissie vindt dat de lidstaten met een inschrijvingspercentage dat onder het EU-gemiddelde ligt (dat al aan de lage kant is vanwege het statistische gewicht van Duitsland en Frankrijk), specifieke voorlichtingsmaatregelen moeten treffen, waarbij kan worden gedacht aan het sturen van persoonlijk geadresseerde informatie per post of aan het geven van informatie aan EU-burgers als zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen bürgers entsprechende' ->

Date index: 2022-10-13
w