Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Greffier-Berichterstatter
Grundfreiheiten
Grundrechte
Kommissar-Berichterstatter
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

Traduction de «einzelnen berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies




Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert das Parlament in diesem Zusammenhang auf, zunächst den Mitgliedern, die ihre Kontakte mit Lobbyisten offenlegen möchten, ein Formblatt für Berichterstatter zur Verfügung zu stellen, das diese ihren Berichten beifügen können, und auf den Internetseiten des Parlaments, die über die einzelnen Mitglieder informieren, einen Abschnitt für solche Angaben vorzusehen.

verzoekt het Parlement als eerste stap in dit verband aan EP-leden die openheid willen geven over hun contacten met lobbyisten een model voor rapporteurs beschikbaar te stellen, dat aan verslagen kan worden gehecht, en daarnaast op de webpagina’s van het Parlement voor de afzonderlijke leden ruimte vrij te maken voor deze informatie.


Nach Auffassung des Berichterstatters gilt es zweigleisig zu verfahren: einerseits die bei den einzelnen Generaldirektionen im Rahmen der Strukturfonds bereits vorhandenen Finanzierungsquellen besser zu koordinieren und bekannt zu machen und die Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften dafür zu sensibilisieren, auf der Grundlage der Leitlinien für die einzelnen Fonds spezielle Ausschreibungen für den Tourismus zu entwickeln; andererseits in die Finanzielle Vorausschau 2014–2020 ein eigenes Programm für den Tourismus mit entsprechend ...[+++]

De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moet in het financieel kader 2014-2020 een specifiek programma voor toerisme worden opgenomen en moeten daarvoor de noodzakelijke ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, ich selbst muss wohl nicht viele Worte machen, um, wie dies bereits die einzelnen Berichterstatter und somit meine Vorredner getan haben, die Bedeutung der von uns behandelten Themen – insbesondere der Meeresverschmutzung –, mit denen sich die verschiedenen, in dieser gemeinsamen Aussprache von uns geprüften Maßnahmen befassen, hervorzuheben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik hoef eigenlijk niets toe te voegen aan hetgeen de rapporteurs en de sprekers die mij zijn voorgegaan al hebben gezegd over het grote belang van de thema’s – met name de veiligheid op zee – die wij in het kader van deze gecombineerde behandeling bespreken.


11. fordert, dass die Rundtisch-Gespräche, insbesondere das Forum-Treffen im November 2003, im Interesse der Transparenz live über WEBCAST verfolgt werden können sollten; fordert ferner, dass die Protokolle jedes Rundtisch-Gesprächs unverzüglich nach Abzeichnung durch die einzelnen Berichterstatter in das Netz gestellt werden;

11. dringt er met het oog op de openheid op aan dat de rondetafelbijeenkomsten, en in het bijzonder de forumbijeenkomst van november 2003, live via WEBCAST kunnen worden gevolgd; verlangt dat de notulen van iedere rondetafelbijeenkomst op het internet worden geplaatst zodra zij door de individuele rapporteurs zijn ondertekend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert, dass die Rundtisch-Gespräche, insbesondere das Forum – Treffen im November 2003, im Interesse der Transparenz live über WEBCAST verfolgt werden können sollten ; fordert ferner, dass die Protokolle jedes Rundtisch-Gesprächs unverzüglich nach Abzeichnung durch die einzelnen Berichterstatter in das Netz gestellt werden;

11. dringt er met het oog op de openheid op aan dat de rondetafelbijeenkomsten, en in het bijzonder de forumbijeenkomst van november 2003, live via WEBCAST kunnen worden gevolgd; verlangt dat de notulen van iedere rondetafelbijeenkomst op het internet worden geplaatst zodra zij door de individuele rapporteurs zijn ondertekend;


Die Wirksamkeit des Verbands ist dadurch zu gewährleisten, dass ein Berichterstatter-Laboratorium benannt wird, das eine erste Bewertung der Analysemethode(n) der einzelnen Anträge vornimmt sowie Pflichten und Aufgaben der Berichterstatter-Laboratorien und der übrigen dem Verband angehörenden Laboratorien festlegt.

Om de efficiënte werking van dit consortium te verzekeren, moet een rapportagelaboratorium worden aangewezen tot uitvoering van een initiële evaluatie van de analysemethode(n) van elke individuele aanvraag en tot vaststelling van de verplichtingen en taken van de rapportagelaboratoria en de andere laboratoria die aan het consortium deelnemen.


Die Berichterstatter stellen die Ergebnisse der einzelnen Podiumsdiskussionen vor.

Presentatie van de resultaten van elke paneldiscussie door de


Übereinstimmend mit diesem Urteil ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Richtlinie zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Freiberuflern unterschiedlicher Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorsehen sollte, dass im Falle der gemeinschaftlichen Beteiligung an einzelnen Ausschreibungen die von den öffentlichen Auftraggebern festgelegten Auswahlkriterien auch durch eine Kumulierung der persönlichen Erfordernisse der einzelnen Teilnehmer an einem Zusammenschluss erfüllt werden können.

In lijn met deze jurisprudentie is de rapporteur van mening dat de richtlijn, om de samenwerking tussen beroepsbeoefenaars - ook die uit verschillende lidstaten - te stimuleren, zou moeten toestaan dat, in geval van groepsgewijze deelneming aan inschrijvingen, aan de door de aanbestedende diensten vastgestelde selectiecriteria kan worden voldaan door cumulatie van de persoonlijke kwalificaties van de afzonderlijke deelnemers aan de combinaties.


In einer Initiativstellungnahme, die am 1. Oktober 1997 vom Plenum verabschiedet wurde (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Arbeitgebergruppe, Frankreich), schlägt der Ausschuß einen neuen Ansatz vor, der auf einer Differenzierung zwischen einzelnen Kategorien von KMU basiert, um trügerische Gleichsetzungen zu vermeiden.

In een tijdens de Zitting van 1 oktober goedgekeurd initiatiefadvies (rapporteur: H. MALOSSE - Groep Werkgevers, Frankrijk), stelt het Comité een nieuwe aanpak voor, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende categorieën MKB, zodat een verwarrende mengelmoes wordt voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen berichterstatter' ->

Date index: 2023-06-08
w