Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen aktionen dieses " (Duits → Nederlands) :

- Ermittlung und Vermeidung eventueller Schwierigkeiten bei der Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie bei der Umsetzung der einzelnen Aktionen dieses Plans.

- eventuele moeilijkheden identificeren en voorkomen bij de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel en de maatregelen van het plan.


Diese machen andererseits eine höhere Transparenz vor allem im Bereich der finanziellen Abwicklung, der Kontrolle der einzelnen Aktionen und der Verfahren für die Projektauswahl sowie eine klarere Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen den mit der Programmplanung beauftragten Entscheidungsträgern, den Programmverwaltern und den Zahlstellen erforderlich.

Als rechtstreeks tegenwicht voor de toepassing van deze beginselen moet worden gezorgd voor meer doorzichtigheid, vooral wat het financiële beheer, de controle op de concrete acties en de prodedures voor de selectie van de projecten betreft, en voor een betere begrenzing van de respectieve verantwoordelijkheden van degenen die over de programmering beslissen, de beheerders van de programma's en de betalingsautoriteiten.


Diese Bewertung stützt sich auf Informationen des betreffenden Mitgliedstaats und der Verbindungsbeamten, auf Informationen von EUROSUR, insbesondere über die Einstufung der Abschnitte der Land- und Seeaußengrenzen der einzelnen Mitgliedstaaten nach der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013, sowie auf die Berichte und Bewertungen von gemeinsamen Aktionen, Pilotprojekten, Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken und anderen Aktivitäten der Agentur.

De beoordeling is gebaseerd op informatie die door de lidstaat en door de verbindingsfunctionaris wordt verstrekt, op informatie die uit Eurosur wordt verkregen, en met name het impactniveau dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1052/2013 voor de segmenten van de land- en zeebuitengrenzen van elke lidstaat is vastgesteld, en op de verslagen en evaluaties van gezamenlijke operaties, proefprojecten, snelle grensinterventies en andere activiteiten van het agentschap.


b) Gesamtgleichgewicht der einzelnen Aktionen dieses Programms.

b) het algemene evenwicht tussen de verschillende acties van het programma.


Diese Maßnahme müsste mit einer Aufstockung der für die Aktion des Programms zur Unterstützung von Jugend-NRO bereitgestellten Mittel einhergehen, wobei das richtige Verhältnis zwischen den für die einzelnen Aktionen des Programms verfügbaren Finanzmitteln zu wahren sein würde.

Deze maatregel zou moeten worden vergezeld van een verruiming van de middelen die bestemd zijn voor activiteiten van het programma die de niet-gouvernementele organisaties voor jongeren ondersteunen, terwijl rekening wordt gehouden met de noodzakelijke zorg voor evenwicht in de beschikbare fondsen voor de verschillende activiteiten van het programma.


Diese Maßnahme müsste mit einer Aufstockung der für die Aktion des Programms zur Unterstützung von Jugend-NRO bereitgestellten Mittel einhergehen, wobei das richtige Verhältnis zwischen den für die einzelnen Aktionen des Programms verfügbaren Finanzmitteln zu wahren sein würde.

Deze maatregel zou moeten worden vergezeld van een verruiming van de middelen die bestemd zijn voor activiteiten van het programma die de niet-gouvernementele organisaties voor jongeren ondersteunen, terwijl rekening wordt gehouden met de noodzakelijke zorg voor evenwicht in de beschikbare fondsen voor de verschillende activiteiten van het programma.


Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf eine Konsultation der durch dieses Programm unterstützten Einrichtungen und auf einen externen Evaluierungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen (im Hinbli ...[+++]

Dit verslag is met name gebaseerd op een raadpleging van de organisaties die door dit programma worden gesteund alsook op een rapport van een externe evaluatie, dat uiterlijk aan het einde van 2006 beschikbaar moet zijn en waarin in ieder geval de relevantie en de globale coherentie van het programma, de doelmatigheid van de uitvoering ervan (selectie, voorbereiding en uitvoering van de acties), en de globale en individuele doelmatigheid van de verschillende acties (in termen van de verwezenlijking van de in artikel 1 en in artikel 8 ...[+++]


Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf eine Konsultation der durch dieses Programm unterstützten Einrichtungen und Vereinigungen sowie auf einen externen Evaluierungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen (im Hinbli ...[+++]

Dit verslag is met name gebaseerd op een raadpleging van de instellingen en de organisaties die door dit programma worden gesteund alsook op een rapport van een externe evaluatie, dat uiterlijk aan het einde van 2006 beschikbaar moet zijn en waarin in ieder geval de relevantie en de globale coherentie van het programma, de doelmatigheid van de uitvoering ervan (selectie, voorbereiding en uitvoering van de acties), en de globale en ...[+++]


Um Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans als Ganzem und der einzelnen Aktionen sicherzustellen, muss ein präzises Überwachungs- und Follow-up-Verfahren als integrierender Bestandteil dieses Plans festgelegt werden.

Om te bereiken dat er vooruitgang wordt geboekt bij de algehele implementatie van het actieplan, alsook bij de afzonderlijke activiteiten moet er, als integraal onderdeel van het actieplan, een duidelijke procedure voor de monitoring en follow-up worden uitgewerkt.


10. fordert die Kommission auf, jeweils günstige und ungünstige Handelsbedingungen für Partnerländer bereitzuhalten und diese nach Maßgabe der von den einzelnen Ländern erwiesenermaßen durchgeführten Aktionen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen anzuwenden und außerdem Anreize für Partnerländer zu schaffen, die tatsächlich Fortschritte im Bereich der Demokratisierung und Gewährleistung des Rechtsstaats gemacht haben;

10. verzoekt de Commissie gunstige dan wel ongunstige handelsvoorwaarden voor partnerlanden vast te stellen naar gelang van hun staat van dienst ten aanzien van de bestrijding van geweld tegen vrouwen, en hun stimulansen te bieden op basis van hun resultaten op het gebied van democratisering en de rechtsstaat;


w