Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen akp-staates angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes LSP wird dem Bedarf und den Besonderheiten des einzelnen AKP-Staates angepasst.

Het landenstrategiedocument wordt aangepast aan de behoeften en de specifieke omstandigheden van elke ACS-staat.


M. unter Hinweis darauf, dass es Artikel 19 des Abkommens von Cotonou ermöglicht, dass der AKP-EU-Kooperationsrahmen auf die individuellen Verhältnisse jedes einzelnen AKP-Staats zugeschnitten wird,

M. overwegende dat artikel 19 van de Overeenkomst van Cotonou het mogelijk maakt om het ACS-EU-samenwerkingskader op de individuele omstandigheden van elk ACS-land af te stemmen,


M. unter Hinweis darauf, dass es Artikel 19 des Abkommens von Cotonou ermöglicht, dass der AKP-EU-Kooperationsrahmen auf die individuellen Verhältnisse jedes einzelnen AKP-Staats zugeschnitten wird,

M. overwegende dat artikel 19 van de Overeenkomst van Cotonou het mogelijk maakt om het ACS-EU-samenwerkingskader op de individuele omstandigheden van elk ACS-land af te stemmen,


M. unter Hinweis darauf, dass es Artikel 19 des Abkommens von Cotonou ermöglicht, dass der Kooperationsrahmen AKP-EU auf die individuellen Verhältnisse jedes einzelnen AKP-Staats zugeschnitten wird,

M. overwegende dat artikel 19 van de Overeenkomst van Cotonou het mogelijk maakt om het ACS-EU-samenwerkingskader op de individuele omstandigheden van elk ACS-land af te stemmen,


b) Die Unterstützungsprogramme werden der besonderen Lage des einzelnen AKP-Staates angepasst; sie tragen den sozialen, kulturellen und Umweltbedingungen in den AKP-Staaten Rechnung.

b) steunprogramma's moeten worden afgestemd op de bijzondere situatie van elke ACS-staat; in deze programma's moet rekening worden gehouden met de maatschappelijke omstandigheden, de cultuur en het milieu van deze staten.


b)Die Unterstützungsprogramme werden der besonderen Lage des einzelnen AKP-Staates angepasst; sie tragen den sozialen, kulturellen und Umweltbedingungen in den AKP-Staaten Rechnung.

b)steunprogramma's moeten worden afgestemd op de bijzondere situatie van elke ACS-staat; in deze programma's moet rekening worden gehouden met de maatschappelijke omstandigheden, de cultuur en het milieu van deze staten.


Die LFS wird dem Bedarf und den Besonderheiten des einzelnen AKP-Staates angepasst.

De NOS wordt aangepast aan de behoeften en de specifieke omstandigheden van elke ACS-staat.


Zu diesem Zweck werden der Rahmen und die Leitlinien für die Zusammenarbeit der besonderen Lage des einzelnen AKP-Staates angepasst und die Eigenverantwortung der örtlichen Akteure für die wirtschaftlichen und sozialen Reformen sowie die Integration der Privatwirtschaft und der Akteure der Zivilgesellschaft in den Entwicklungsprozess gefördert.

In deze context worden samenwerkingskader en -richtlijnen afgestemd op de individuele omstandigheden in elke ACS-staat, en worden de lokale betrokkenheid bij de economische en sociale hervormingen en de integratie van de particuliere sector en actoren van de civiele samenleving in het ontwikkelingsproces bevorderd.


Seine Anstrengungen, im Rahmen der Planung der Zusammenarbeit der Europäischen Union mit jedem einzelnen AKP-Staat Verfahren für die systematische Konsultation der Wirtschafts- und Sozialkreise einzuführen, sollten ermutigt werden.

De initiatieven van dit comité met het oog op instelling van procedures voor stelselmatige raadpleging van economische en sociale instanties in het kader van de programmering van de samenwerking tussen Europese Unie en ieder ACS-land moeten worden aangemoedigd.


6. unterstreicht die Bedeutung der Strategie regionaler Integration und einer echten Berücksichtigung der Entwicklungsniveaus und der sozioökonomischen Auswirkung der kommerziellen Maßnahmen auf die AKP-Länder; besteht darauf, dass das im Abkommen vorgesehene Handelssystem flexibel gestaltet und den einzelnen Ländern angepasst wird, wobei das Zieldatum 2008 nicht für alle als zwingende Frist, was das Auslaufen der besonderen und differenzierten Behandlung anbelangt, festgelegt werden darf;

6. onderstreept het belang van de strategie van regionale integratie en meent dat terdege rekening gehouden dient te worden met ontwikkelingsniveaus en de sociaal-economische gevolgen van handelsmaatregelen voor de ACS-landen; wenst dat de overeenkomst voorziet in een flexibel handelsstelsel dat is aangepast aan elk land, waarbij de datum van 2008 geen voor allen dwingende uiterste termijn voor het verstrijken van de speciale en gedifferentieerde behandeling mag zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen akp-staates angepasst' ->

Date index: 2023-12-15
w