Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelne personen direkten » (Allemand → Néerlandais) :

Fehlen solche Bedingungen, sollte kein einzelner Mitgliedstaat verpflichtet sein, seinen Markt für Unternehmen zu öffnen, die in Drittländern ansässig sind oder der direkten oder indirekten Kontrolle von Personen aus Drittländern unterliegen.

Bij ontstentenis van dergelijke voorwaarden kunnen de afzonderlijke lidstaten niet worden gedwongen hun markt op te stellen voor ondernemingen die in een derde land zijn gevestigd of voor ondernemingen waarover de zeggenschap direct of indirect bij personen uit derde landen berust.


Die Haushalte verwenden fast ein Drittel der in der EU verbrauchten Energie und Privatautos verursachen etwa die Hälfte der Verkehrsemissionen. Das heißt also, dass einzelne Personen direkten Einfluss auf diese Emissionen haben.

Aangezien gezinnen verantwoordelijk zijn voor bijna eenderde van het totale energieverbruik in de EU en auto's ruwweg de helft van alle vervoersemissies voor hun rekening nemen, kan onmogelijk worden beweerd dat individuen deze emissies niet rechtstreeks beïnvloeden.


Gewiss hält er die Frage der Sanktionen für relevant, und er hat nachdrücklich darauf hingewiesen – und ich glaube, dem können wir alle zustimmen –, dass diese Sanktionen einzelne Personen treffen müssen und natürlich keine direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Bevölkerung haben dürfen.

Natuurlijk vindt hij de sancties relevant. Bovendien heeft hij iets onderstreept waar we het allemaal over eens waren: als er sancties worden uitgevaardigd, moeten ze tegen individuen gericht zijn en mogen ze de bevolking niet rechtstreeks treffen.


Obgleich der durch organisierte Finanzkriminalität entstehende Schaden nicht immer direkt einzelne Personen betrifft (es gibt jedoch auch zahlreiche Fälle, in denen Einzelpersonen direkten Schaden erleiden), ist der für die Gesellschaft insgesamt entstehende Schaden in Form von Ertragseinbußen, Rufschädigung und Entwertung öffentlicher Normen oft beträchtlich.

Georganiseerde financiële criminaliteit heeft misschien niet altijd directe gevolgen voor individuele personen (hoewel er vele voorbeelden zijn van personen die wel rechtstreeks schade hebben geleden), maar het is een feit dat er ernstige maatschappelijke gevolgen in bredere zin zijn, in de vorm van inkomstenderving, reputatiebeschadiging en normvervaging.


Sie seien Personalvertreter im Verwaltungsrat dieser Gesellschaft. Aus dem Wortlaut der Klageschrift gehe eindeutig hervor, dass es einerseits keinen direkten Zusammenhang zwischen der angefochtenen Rechtsnorm, die auf bestimmte Rechtspersonen (darunter die S.T.I. B) anwendbar sei, und den Klägern, die natürliche Personen seien, gebe - es sei eine Beschlussfassung durch jede einzelne betroffene Rechtsperson erforderlich - und ander ...[+++]

Uit de bewoordingen van het verzoekschrift volgt duidelijk dat, enerzijds, er geen enkel rechtstreeks verband bestaat tussen de bestreden norm, die van toepassing is op bepaalde rechtspersonen (waaronder de M.I. V. B.), en de verzoekers, die natuurlijke personen zijn (er is een beslissing van elke betrokken rechtspersoon vereist), en, anderzijds, dat de aangevochten bepaling, hoewel ze ongetwijfeld een ongunstig gevolg heeft voor de fiscale situatie van de erin bedoelde rechtspersonen, de situatie van het door die rechtspersonen tewer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelne personen direkten' ->

Date index: 2024-09-02
w