I. in der Erwägung, dass die EU mit der schwerwiegenden und zu
nehmenden Bedrohung konfrontiert ist, die von den sogenannten ausländischen Kämpfern aus der EU ausgeht, b
ei denen es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes
Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, und zwar auch im Zusammenhang mit bewaffneten Konflikten;
...[+++] in der Erwägung, dass schätzungsweise 3 500 bis 5 000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als ausländische Kämpfer am Krieg und an den Gewaltverbrechen in Syrien, dem Irak und Libyen zu beteiligen, was ein enormes Problem für die Sicherheit der EU-Bürger schafft; I. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging va
n zogenoemde "buitenlandse strijders uit de EU", namelijk personen die naar een andere staat dan hun land van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van een terroristische opleiding, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een enorme uitdaging vormt v
...[+++]oor de veiligheid van EU-burgers;