Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzeln betrachtet oder miteinander " (Duits → Nederlands) :

Eine Reihe von Geschäften, die — einzeln betrachtet — jeweils geeignet sind, kann ungeeignet sein, wenn die Empfehlungen oder die Handelsentscheidungen in einer Häufigkeit erfolgen, die nicht im bestmöglichen Interesse des Kunden liegt.

Een reeks transacties die ieder afzonderlijk beschouwd geschikt zijn, kan ongeschikt zijn als de aanbeveling of de handelsbeslissingen op elkaar volgen in een frequentie die niet in het belang van de cliënt is.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Abwicklungsbehörden über sämtliche zur Anwendung der Abwicklungsinstrumente erforderlichen Befugnisse verfügen.Insbesondere müssen die Abwicklungsbehörden über folgende Abwicklungsbefugnisse verfügen, die sie einzeln oder miteinander kombiniert anwenden können:

De lidstaten dragen er zorg dat de afwikkelingsautoriteiten over alle nodige bevoegdheden beschikken om de afwikkelingsinstrumenten toe te passen.De afwikkelingsautoriteiten hebben in het bijzonder de volgende afwikkelingsbevoegdheden, die zij hetzij apart, hetzij in combinatie met elkaar, kunnen uitoefenen:


Diese Stoffe können einzeln oder miteinander gemischt in einer solchen Menge verwendet werden, dass die Summe des jeweiligen Gehalts des kosmetischen Mittels an diesen Stoffen im Verhältnis zum zulässigen Höchstgehalt an jedem einzelnen dieser Stoffe 1 nicht überschreitet.“

Deze stoffen mogen afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt; in het laatste geval mag de som van de verhoudingen van de concentratie van elke stof in het cosmetische product tot de maximaal toelaatbare concentratie van die stof niet groter zijn dan 1”.


« Verstösst Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 24. Dezember 1996, in der durch Artikel 92 des Gesetzes vom 15. März 1999 abgeänderten Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er eine Vermutung der Begründetheit der ursprünglichen Beschwerde einführt, wenn beim Gericht erster Instanz eine steuerrechtliche Klage erhoben wird, ohne dass die ursprüngliche Beschwerde beigelegt ist, gegen die Artikeln 10, 11 und 172 der koordinierten Verfassung, einzeln betrachtet oder miteinander verbunden, indem einerseits diese Vermutung nur Anwendung findet auf die Bestimmungen der Gemeinden oder der Provinzen, und nicht auf die Staatssteuern, während sie an ...[+++]

« Is artikel 10, tweede lid, van de wet van 24 december 1996, gewijzigd bij artikel 92 van de wet van 15 maart 1999, en in die zin geïnterpreteerd dat het een vermoeden van gegrondheid van het aanvankelijk bezwaar instelt, indien en wanneer bij de rechtbank van eerste aanleg een fiscaal beroep aanhangig wordt gemaakt zonder dat het initieel bezwaar beslecht is, in strijd met de artikelen 10, 11 en 172 van de gecoördineerde Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen, doordat, enerzijds, dat vermoeden enkel ...[+++]


« Verstossen die Artikel 20bis, 46 § 2 Absatz 2, 47 Absatz 1, 59quinquies und 59 Nr. 9 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, einzeln betrachtet oder miteinander verbunden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem einerseits die Eltern des Opfers eines tödlichen Arbeitsunfalls, die aufgrund der Artikel 15 und 20 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle eine Rente erhalten haben, diese aber infolge des Artikels 20bis dieses Gesetzes nicht länger erhalten, nicht die gemeinrechtliche Entschädigung für den aus dem Ableben sich ergebenden Schaden fordern können, ab dem Datum, an dem das Opfer 25 Jahre ...[+++]

« Zijn de artikelen 20bis, 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, 59quinquies en 59, 9°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, afzonderlijk beschouwd of in onderlinge samenhang gelezen, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, enerzijds, de ouders van de getroffene van een dodelijk arbeidsongeval die op grond van de artikelen 15 en 20 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 een rente hebben ontvangen maar die deze ingevolge artikel 20bis van die wet niet langer genieten, niet de gemeenrechtelijke vergoeding kunnen vorderen van de schade die het gevolg is van het overlijden, vanaf de datum waarop de getroff ...[+++]


« Verstossen die Artikel 20bis , 46 § 2 Absatz 2, 47 Absatz 1, 59quinquies und 59 Nr. 9 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, einzeln betrachtet oder miteinander verbunden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem einerseits die Eltern des Opfers eines tödlichen Arbeitsunfalls, die aufgrund der Artikel 15 und 20 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle eine Rente erhalten haben, diese aber infolge des Artikels 20bis dieses Gesetzes nicht länger erhalten, nicht die gemeinrechtliche Entschädigung für den aus dem Ableben sich ergebenden Schaden fordern können, ab dem Datum, an dem das Opfer 25 Jahr ...[+++]

« Zijn de artikelen 20bis , 46, § 2, tweede lid, 47, eerste lid, 59quinquies en 59, 9, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, afzonderlijk beschouwd of in onderlinge samenhang gelezen, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, enerzijds, de ouders van de getroffene van een dodelijk arbeidsongeval die op grond van de artikelen 15 en 20 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 een rente hebben ontvangen maar die deze ingevolge artikel 20bis van die wet niet langer genieten, niet de gemeenrechtelijke vergoeding kunnen vorderen van de schade die het gevolg is van het overlijden, vanaf de datum waarop de getroff ...[+++]


« Verstösst Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 24hhhhqDezember 1996, in der durch Artikel 92 des Gesetzes vom 15hhhhqMärz 1999 abgeänderten Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er eine Vermutung der Begründetheit der ursprünglichen Beschwerde einführt, wenn beim Gericht erster Instanz eine steuerrechtliche Klage erhoben wird, ohne dass die ursprüngliche Beschwerde beigelegt ist, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der koordinierten Verfassung, einzeln betrachtet oder miteinander verbunden, indem einerseits diese Vermutung nur Anwendung findet auf die Bestimmungen der Gemeinden oder der Provinzen, und nicht auf die Staatssteuern, während s ...[+++]

« Is artikel 10, tweede lid, van de wet van 24 december 1996, gewijzigd bij artikel 92 van de wet van 15 maart 1999, en in die zin geïnterpreteerd dat het een vermoeden van gegrondheid van het aanvankelijk bezwaar instelt, indien en wanneer bij de rechtbank van eerste aanleg een fiscaal beroep aanhangig wordt gemaakt zonder dat het initieel bezwaar beslecht is, in strijd met de artikelen 10, 11 en 172 van de gecoördineerde Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen, doordat, enerzijds, dat vermoeden enkel ...[+++]


« Verstossen die Artikel 64 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches, 184 desselben Gesetzbuches und 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 in der durch Artikel 47 des Gesetzes vom 11. Juli 1994 abgeänderten Fassung, einzeln betrachtet oder miteinander verbunden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie es dem Geschädigten nicht erlauben, das Strafgericht mittels direkter Vorladung zu befassen, wenn es sich um die in Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 aufgeführten Fälle handelt und wenn er davon ausgeht, dass aufgrund strafmildernder Umstände oder wegen eines Entschuldigungsgrunds keine schwerere Strafe al ...[+++]

« Schenden de artikelen 64, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, 184 van hetzelfde Wetboek en 2, tweede lid, van de wet van 4 oktober 1867, zoals gewijzigd bij artikel 47 van de wet van 11 juli 1994, afzonderlijk of in samenhang gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de benadeelde persoon niet toestaan de zaak door middel van rechtstreekse dagvaarding bij de correctionele rechtbank aanhangig te maken in de gevallen opgesomd in artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 en wanneer deze partij van oordeel is dat geen strengere dan een correctionele straf zal worden gevorderd vanwege verzachtende omstandigheden of v ...[+++]


‚medizinisches Gerät‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendete/n Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände samt der Zubehörteile, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des medizinischen Geräts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:

medisch hulpmiddel: elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van elk hulpstuk en de software die voor de goede werking ervan benodigd is, en die door de fabrikant speciaal is bestemd om te worden gebruikt voor diagnostische en/of therapeutische doeleinden, door de fabrikant bestemd om bij de mens te worden aangewend voor:


„‚Medizinprodukt‘: alle einzeln oder miteinander verbunden verwendeten Instrumente, Apparate, Vorrichtungen, Software, Stoffe oder anderen Gegenstände, einschließlich der vom Hersteller speziell zur Anwendung für diagnostische und/oder therapeutische Zwecke bestimmten und für ein einwandfreies Funktionieren des Medizinprodukts eingesetzten Software, die vom Hersteller zur Anwendung für Menschen für folgende Zwecke bestimmt sind:“.

„medisch hulpmiddel: elk instrument, toestel of apparaat, elke software of stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, met inbegrip van de software die door de fabrikant speciaal is bestemd om te worden gebruikt voor diagnostische en/of therapeutische doeleinden en voor de goede werking ervan benodigd is, door de fabrikant bestemd om bij de mens te worden aangewend voor:”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzeln betrachtet oder miteinander' ->

Date index: 2021-08-25
w