Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Festnehmen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen
Verhaften

Vertaling van "einzelmaßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren






präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Anzeiger diesen Zwecken dienen und in einem so komplexen Bereich, in dem zahlreiche Einzelmaßnahmen zu ergreifen sind, eine zuverlässige Orientierung bieten soll, muß er sowohl die noch ausstehenden Etappen als auch die bereits zurückgelegte Strecke dokumentieren, d.h. Fortschritte und Verzögerungen aufzeigen.

Teneinde deze doelstellingen te bereiken en betrouwbare aanwijzingen te geven op een dergelijk complex gebied, waarop een groot aantal individuele maatregelen moeten worden genomen, dient het Scorebord aan te geven welke maatregelen nog moeten worden genomen en wat reeds is verwezenlijkt.


Nationale Behörden, die damit nicht einverstanden wären, hätten nach wie vor die Möglichkeit, davon unabhängig Maßnahmen zu ergreifen, die sie aus Gründen der nationalen Finanzstabilität für erforderlich halten; jedoch müssten sie dabei berücksichtigen, wie sich diese Maßnahmen auf die Finanzstabilität in anderen Mitgliedstaaten auswirken, ihre Entscheidung gegenüber dem Abwicklungskollegium begründen und – sofern zeitlich machbar – die Gründe mit den anderen Mitgliedern des Kollegiums erörtern, bevor sie Einzelmaßnahmen ergreifen.

Nationale autoriteiten die het niet eens zijn met de regeling, zouden niet verhinderd worden om onafhankelijke maatregelen te nemen wanneer zij dat om redenen van nationale financiële stabiliteit noodzakelijk achten, maar zij zouden wel het effect van die maatregelen op de financiële stabiliteit in andere lidstaten in aanmerking moeten nemen, hun beslissing in het afwikkelingscollege moeten motiveren en, voor zover mogelijk binnen het gegeven tijdsbestek, hun argumenten met de andere leden van het college moeten bespreken voordat zij individuele maatregelen nemen.


Durch direkt mit diesen Auswirkungen verbundene Instrumente ließe sich höchstwahrscheinlich das effizienteste Ergebnis erzielen, wenn auch Multiplikatoren für CO2-Emissionen eine zwischenzeitliche Alternative bilden, falls es sich als unmöglich erweisen sollte, angemessene parallele Einzelmaßnahmen zu ergreifen.

Instrumenten die rechtstreeks met het effect in kwestie zijn verbonden, zullen waarschijnlijk voor het meest efficiënte gedrag zorgen, hoewel multiplicatoren op CO2-emissies slechts een voorlopig alternatief zijn als het niet mogelijk blijkt geschikte individuele parameters voor vergelijking te leveren.


andere Einzelmaßnahmen, die zu ergreifen sind, wenn Schweinepest in Wildschweinpopulationen bestätigt wurde;

- andere gedetailleerde maatregelen die moeten worden toegepast na bevestiging van besmetting met klassieke varkenspest bij wilde varkens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Anzeiger diesen Zwecken dienen und in einem so komplexen Bereich, in dem zahlreiche Einzelmaßnahmen zu ergreifen sind, eine zuverlässige Orientierung bieten soll, muß er sowohl die noch ausstehenden Etappen als auch die bereits zurückgelegte Strecke dokumentieren, d.h. Fortschritte und Verzögerungen aufzeigen.

Teneinde deze doelstellingen te bereiken en betrouwbare aanwijzingen te geven op een dergelijk complex gebied, waarop een groot aantal individuele maatregelen moeten worden genomen, dient het Scorebord aan te geven welke maatregelen nog moeten worden genomen en wat reeds is verwezenlijkt.


Es würde eine Rechtsgrundlage schaffen, auf der die Kommission Einzelmaßnahmen in diesem Bereich ergreifen könnte.

Hierdoor zou de Commissie een rechtsgrondslag verkrijgen om in deze sector specifieke activiteiten te ontplooien.


Anhand dieser Maßnahmen muß es möglich sein, unmittelbar medizinische Einzelmaßnahmen und arbeitsmedizinische Maßnahmen zu ergreifen.

Deze maatregelen moeten van dien aard zijn dat rechtstreeks individuele medische maatregelen en maatregelen op het gebied van de arbeidsgeneeskunde ten uitvoer kunnen worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelmaßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2023-01-29
w