5. ist der Auffassung, dass das Lamfalussy-Verfahren ein nützlicher Mechanismus ist; erachtet die Konvergenz der Beraterpraktiken als von entscheidender Bedeutung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit der Ausschüsse der Ebene 3 und unterstützt die Forderung nach angemessenen Instrumenten; ist davon überzeugt, dass dort, wo Berater Bewegungsfreiräume erhalten, ein Großteil der Notwen
digkeit technischer Einzelheiten in Rechtsvorschriften entfällt und es wahrscheinlich ist, dass dies zu angemesseneren Regelungen für einen dynamischen Markt führt; betont jedoch, dass dadurch in keinem Fall die politische Ve
rantwortun ...[+++]g für die endgültigen Ziele der betreffenden Rechtsvorschrift aufgehoben werden kann; besteht darauf, dass die Gesetzgeber die Entwicklung gründlich beobachten müssen, und wiederholt, dass die legislativen Rechte des Parlaments umfassend respektiert werden müssen; 5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt daarentegen dat de politiek te allen tijde verantwoorde
lijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat d
...[+++]e wetgevers het proces nauwlettend in de gaten houden en herhaalt nogmaals dat de wetgevende rechten van het Parlement volledig in acht moeten worden genomen;