Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Einzelheiten
Einzelheiten des Verfahrens festlegen
Erreger
Immer engere Union
Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern
Oppurtunistisch

Vertaling van "einzelheiten des immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


administrative Einzelheiten einer Veranstaltung koordinieren

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden


Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern

financiële formaliteiten uitleggen aan klanten




Einzelheiten des Verfahrens festlegen

nadere bepalingen vaststellen


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. ist der Überzeugung, dass es immer noch einen erheblichen Spielraum gibt, um die Transparenz zu fördern und um die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Krediten und die Wirksamkeit bei der Umsetzung der Sorgfaltspflicht zu beurteilen; wiederholt seine an die Bank gerichtete Forderung, Einzelheiten darüber zur Verfügung zu stellen, wie sie beabsichtigt, schneller Maßnahmen zur Bewältigung dieser Probleme zu ergreifen, ...[+++]

51. is van mening dat er nog steeds aanzienlijke manoeuvreerruimte bestaat voor het verbeteren van de transparantie en het beoordelen van de economische en sociale impact van de kredieten en de doeltreffendheid van de toepassing van het zorgvuldigheidsbeginsel; verzoekt de EIB nogmaals om nadere informatie over de manier waarop deze kwesties versneld zullen worden aangepakt, en verzoekt de EIB om samen met de Commissie een lijst van strenge criteria voor de selectie van deze financiële tussenpersonen vast te stellen en om deze lijst openbaar te maken;


X. in der Erwägung, dass immer häufiger über eine zunehmende soziale Spaltung und eine in verbalen und physischen Angriffen auf Minderheiten und Angehörige schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen resultierende Aggression berichtet wird; in der Erwägung, dass derartige Vorfälle in allen Einzelheiten zur Anzeige gebracht werden sollten;

X. overwegende dat er steeds meer bericht wordt over een toenemende sociale kloof en over agressie die resulteert in verbale en fysieke aanvallen op minderheden en kwetsbare groepen; overwegende dat over dit soort incidenten een uitgebreide rapportage nodig is;


X. in der Erwägung, dass immer häufiger über eine zunehmende soziale Spaltung und eine in verbalen und physischen Angriffen auf Minderheiten und Angehörige schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen resultierende Aggression berichtet wird; in der Erwägung, dass derartige Vorfälle in allen Einzelheiten zur Anzeige gebracht werden sollten;

X. overwegende dat er steeds meer bericht wordt over een toenemende sociale kloof en over agressie die resulteert in verbale en fysieke aanvallen op minderheden en kwetsbare groepen; overwegende dat over dit soort incidenten een uitgebreide rapportage nodig is;


Ich möchte nicht auf Einzelheiten des immer noch andauernden Streits eingehen, in dem es unter anderem um Arbeitgeber geht, die Zusatzrentenleistungen bieten, um ihre Arbeitnehmer zu binden, wohingegen diese Richtlinie dem Anliegen dient, die Mobilität der Arbeitnehmer zu fördern.

Ik zal niet nader ingaan op het aanhoudende gekissebis, onder meer over werkgevers die aanvullende pensioenregelingen aanbieden om hun werknemers te behouden, terwijl deze richtlijn er juist naar streeft de mobiliteit van werknemers te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte nicht auf Einzelheiten des immer noch andauernden Streits eingehen, in dem es unter anderem um Arbeitgeber geht, die Zusatzrentenleistungen bieten, um ihre Arbeitnehmer zu binden, wohingegen diese Richtlinie dem Anliegen dient, die Mobilität der Arbeitnehmer zu fördern.

Ik zal niet nader ingaan op het aanhoudende gekissebis, onder meer over werkgevers die aanvullende pensioenregelingen aanbieden om hun werknemers te behouden, terwijl deze richtlijn er juist naar streeft de mobiliteit van werknemers te bevorderen.


Bei der Konzentration der Stufe 1-Richtlinien auf allgemeine Bestimmungen und Grundsätze wurden Fortschritte erzielt, auch wenn einigen wenigen Kritikern zufolge immer noch zu viele Einzelheiten in den Stufe 1-Texten enthalten sind.

Er zijn vorderingen gemaakt bij het toespitsen van de richtlijnen van niveau 1 op algemene regels en beginselen – al vinden sommige critici dat de teksten van niveau 1 nog te veel in detail treden.


« Die Politik der WHO und die oben dargestellte Philosophie der Gesundheitsförderung finden ihren praktischen Niederschlag in den Zielen des « Regionalprogramms Gesundheit für alle », zu denen die Länder der europäischen WHO-Region sich verpflichtet haben und die sie in den letzten Jahren immer wieder in Einzelheiten überarbeitet und abgestimmt haben.

« Het beleid van de WGO en de filosofie inzake gezondheidspromotie zoals hierboven voorgesteld hebben praktische gevolgen in de doelstellingen van het regionaal programma « Gezondheid voor allen » dat de landen die deel uitmaken van de WGO-Europese Regio zich hebben opgelegd en de laatste jaren herzien en afgestemd hebben.


Mit der Umstellung analoger Kabelnetze und des terrestrischen Fernsehens auf Digitaltechnik werden digitale Pay-TV-Dienste immer stärker über diese neuen Verteilerkanäle angeboten (zu Einzelheiten siehe Tabelle 3).

Met digitalisering van analoge kabelnetwerken en aardse televisie worden digitale betaaltelevisiediensten steeds meer via deze nieuwe distributiekanalen verstrekt (voor meer informatie zie tabel 3).


Die IMO-Leitlinien enthalten die Einzelheiten solcher Besichtigungen, die mit zunehmendem Schiffsalter immer strenger werden.

De IMO-richtsnoeren bevatten nadere details over deze inspecties, die stringenter worden naarmate het schip ouder is.


Die Anrufer zeigten sich insbesondere davon betroffen, daß es immer noch Personenkontrollen an den Grenzen zwischen den EU-Ländern gibt, und baten um Einzelheiten zur Übertragung von Rentenansprüchen, die durch die Arbeit in einem anderen Mitgliedstaat erworben wurden.

De opbellers maakten zich er met name zorgen over, dat zij nog steeds identiteitscontroles aan de grenzen tussen de EU- landen moesten ondergaan en wilden nadere gegevens over de overbrenging van pensioenrechten die bij werkzaamheden in een andere Lid-Staat waren verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelheiten des immer' ->

Date index: 2022-08-26
w