Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelhandelsmarkt keine herausragende stellung einnimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Da Schuitema auf dem niederländischen Einzelhandelsmarkt keine herausragende Stellung einnimmt, kam die Kommission zu dem Schluss, dass weder die Gefahr besteht, dass andere Süßwarenhersteller vom niederländischen Lebensmitteleinzelhandel ausgeschlossen werden, noch dass andere Einzelhändler keinen Zugang zu den Produkten von Leaf haben.

De positie van Schuitema op de Nederlandse retailmarkt is bescheiden. Daarom concludeerde de Commissie dat er geen risico is dat andere zoetwarenproducenten van de Nederlandse food-retailmarkt worden uitgesloten. Evenmin zou de toegang van andere retailers tot producten van Leaf worden afgesneden.


Im Hinblick auf den Pay-TV-Markt merkt TV2 an, dass der Konzern keine marktbeherrschende Stellung einnimmt, wobei gleichzeitig darauf hingewiesen wird, dass der einzige große dänische kommerzielle Fernsehkanal, der nicht im Markt tätig ist, der öffentlich-rechtliche Kanal von TV2 ist.

Met betrekking tot de markt voor betaaltelevisie wijst TV2 erop dat het concern geen dominante positie op deze markt inneemt, terwijl er tegelijkertijd op wordt gewezen dat de publieke zender van TV2 de enige grote Deense commerciële tv-zender is die niet op deze markt actief is.


Ein abschließendes Wort zur internationalen Dimension, die wie ich erfreut feststellen konnte, in Ihrem Bericht eine herausragende Stellung einnimmt.

Dan nog een laatste opmerking met betrekking tot de internationale dimensie van het geheel die tot mijn grote verheuging prominent in uw verslag aanwezig was.


Ein abschließendes Wort zur internationalen Dimension, die wie ich erfreut feststellen konnte, in Ihrem Bericht eine herausragende Stellung einnimmt.

Dan nog een laatste opmerking met betrekking tot de internationale dimensie van het geheel die tot mijn grote verheuging prominent in uw verslag aanwezig was.


Zuletzt wurde diese Entwicklung daran deutlich, dass die Bildungsminister der EU im Februar 2006 den Gemeinsamen Zwischenbericht über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms, das nach dem Willen des Europäischen Rates vollständig umgesetzt werden soll, angenommen haben und dass das Thema „Bildung“ in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 eine herausragende Stellung einnimmt.

Ten slotte is illustratief voor deze ontwikkeling dat: (i) de Europese onderwijsministers in februari 2006 goedkeuring hebben gehecht aan het gezamenlijk tussentijds verslag over de vorderingen in het kader van het werkprogramma dat, overeenkomstig de wens van de Europese Raad, volledig ten uitvoer gelegd dient te worden, en (ii) het thema onderwijs in de conclusies van de Europese Raad op de voorjaarsbijeenkomst van 2006 een prominente plaats inneemt.


Zuletzt wurde diese Entwicklung daran deutlich, dass die Bildungsminister der EU im Februar 2006 den Gemeinsamen Zwischenbericht über die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms, das nach dem Willen des Europäischen Rates vollständig umgesetzt werden soll, angenommen haben und dass das Thema „Bildung“ in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Frühjahr 2006 eine herausragende Stellung einnimmt.

Ten slotte is illustratief voor deze ontwikkeling dat: (i) de Europese onderwijsministers in februari 2006 goedkeuring hebben gehecht aan het gezamenlijk tussentijds verslag over de vorderingen in het kader van het werkprogramma dat, overeenkomstig de wens van de Europese Raad, volledig ten uitvoer gelegd dient te worden, en (ii) het thema onderwijs in de conclusies van de Europese Raad op de voorjaarsbijeenkomst van 2006 een prominente plaats inneemt.


keine beherrschende Stellung auf einem bestimmten Markt einnimmt, sofern eine solche nicht zum Erreichen der Ziele des Artikels 33 des Vertrags erforderlich ist.

de groepering op een bepaalde markt geen machtspositie inneemt, tenzij dit nodig is voor het bereiken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag.


Aufgrund von Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Gasmarktes und den steuerrechtlichen Status der Elektrizitätsproduzenten darf der Staat den besonderen Anteil übertragen, sobald die Gesellschaft gemäss der Stellungnahme der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission auf dem relevanten Markt keine beherrschende Stellung im Sinne von Artikel 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 5. August 1991 über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs mehr einnimmt ...[+++]

Krachtens artikel 29, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de gasmarkt en het fiscaal statuut van de elektriciteitsproducenten mag de Staat het bijzonder aandeel overdragen zodra de vennootschap, luidens het advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, niet langer een machtspositie inneemt op de relevante markt, in de zin van artikel 1, b), van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging.


Allerdings ist auch nicht anzunehmen, dass ein Unternehmen ohne einen hohen Marktanteil eine beherrschende Stellung einnimmt. Bei Marktanteilen von nicht mehr als 25 % dürften die betreffenden Unternehmen auf dem relevanten Markt also keine (alleinige) beherrschende Stellung haben [76].

Ondernemingen met een marktaandeel van maximaal 25 % hebben waarschijnlijk geen (individuele) machtspositie op de betrokken markt(76).


Dabei kommt die Schlussfolgerung, dass auf einem relevanten Markt echter Wettbewerb herrscht, der Feststellung gleich, dass auf diesem Markt kein Betreiber allein oder gemeinsam mit anderen eine beherrschende Stellung einnimmt.

De conclusie dat op een relevante markt daadwerkelijke mededinging bestaat, is equivalent aan de conclusie dat geen enkele exploitant een individuele of collectieve machtspositie op die markt bekleedt.


w