Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelfällen nicht möglich » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Um zu gewährleisten, dass die Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen in vollem Umfang geleistet werden und für den Fall, dass eine Endabnahme gemäß den vertraglichen Bedingungen bei der Leistung der Abschlusszahlung nicht möglich ist, kann der Anweisungsbefugte in Einzelfällen und nach vorheriger Risikoanalyse die Stellung einer Erfüllungsgarantie verlangen.

1. Om te waarborgen dat de werken, leveringen of diensten volledig zijn uitgevoerd en wanneer geen definitieve oplevering overeenkomstig de voorwaarden van de opdracht kan plaatsvinden bij de eindbetaling, kan de aanbestedende dienst, per geval en na een risicoanalyse, een uitvoeringsgarantie verlangen.


Liegen solche operativen oder praktischen Zwänge vor, kann es in Einzelfällen nicht möglich sein, die aufgrund einer individuellen Begutachtung für nötig befundenen besonderen Maßnahmen bereitzustellen.

Verder kan het gebeuren dat een speciaal voor het ondervragen van slachtoffers ingerichte ruimte niet beschikbaar is, bijvoorbeeld in verband met een aan de gang zijnde renovatie. Indien dergelijke operationele of praktische hinderpalen opduiken, is het mogelijk dat niet in alle gevallen een bijzondere maatregel op grond van een individuele beoordeling kan worden genomen.


I. in der Erwägung, dass eine wirksame Koordinierung zwischen den Akteuren des IKZM, von Einzelfällen abgesehen, bisher nicht möglich war,

I. overwegende dat de activiteiten van organen belast met ICZM tot dusver niet op doeltreffende wijze konden worden gecoördineerd, uitgezonderd in een paar op zichzelf staande gevallen,


I. in der Erwägung, dass eine wirksame Koordinierung zwischen den Akteuren des Küstenmanagements, von Einzelfällen abgesehen, bisher nicht möglich war,

I. overwegende dat de activiteiten van organen belast met het beheer van kustgebieden tot dusver niet op doeltreffende wijze konden worden gecoördineerd, uitgezonderd in een paar op zichzelf staande gevallen,


Ich möchte mich nicht zu Einzelfällen äußern, die als Kritik an der Richtlinie oder der Kommission vorgebracht wurden – nicht, weil dies nicht möglich wäre, sondern weil ich die Arbeitszeit der Dolmetscherinnen und Dolmetscher respektiere.

Ik wens geen oordeel te vellen over de afzonderlijke gevallen die zijn aangehaald om kritiek uit te oefenen op de richtlijn of de Commissie, niet omdat ik dit niet zou kunnen maar meer omdat ik de arbeidstijd van de tolken respecteer.


Ich möchte mich nicht zu Einzelfällen äußern, die als Kritik an der Richtlinie oder der Kommission vorgebracht wurden – nicht, weil dies nicht möglich wäre, sondern weil ich die Arbeitszeit der Dolmetscherinnen und Dolmetscher respektiere.

Ik wens geen oordeel te vellen over de afzonderlijke gevallen die zijn aangehaald om kritiek uit te oefenen op de richtlijn of de Commissie, niet omdat ik dit niet zou kunnen maar meer omdat ik de arbeidstijd van de tolken respecteer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelfällen nicht möglich' ->

Date index: 2021-04-17
w