Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Rat der Flämischen Gemeinschaft
Regierung der Flämischen Gemeinschaft
Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Traduction de «einwohnern des flämischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Executive der Flämischen Gemeinschaft

Executieve van de Vlaamse Gemeenschap


Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse gemeenschap


Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Regering van de Vlaamse Gemeenschap


Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 30 bestimmt: « Militärbehörden korrespondieren mit Einwohnern der flämischen Gemeinden in niederländischer Sprache, mit Einwohnern der wallonischen Gemeinden in französischer Sprache und mit Einwohnern von Brüssel-Hauptstadt je nach Umständen in französischer oder niederländischer Sprache ».

Artikel 30 bepaalt : « Voor hun briefwisseling met de inwoners van de Vlaamsche gemeenten, gebruiken de militaire overheden de Nederlandsche taal; met de inwoners der Waalsche gemeenten gebruiken zij de Fransche taal, en met de inwoners van Brussel-Hoofdstad gebruiken zij de Fransche of de Nederlandsche taal, al naar de omstandigheden ».


3. ein Dienst pro vollständige Bevölkerungsgruppe von 1 600 000 Einwohnern, das heisst drei Dienste für das Gebiet der Flämischen Region und zwei Dienste für das Gebiet der Wallonischen Region, über die in den Nrn. 1 und 2 vorgesehenen Kriterien hinaus.

3° één dienst per volledige schijf van 1 600 000 inwoners, namelijk drie diensten gelegen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest en twee diensten op het grondgebied van het Waalse Gewest, en dit boven op de criteria bedoeld in 1° en 2°.


Es gebe einen Behandlungsunterschied zwischen den Einwohnern der Kantone Mouscron, Comines, Sint-Martens-Voeren, den Einwohnern der sechs Brüsseler Randgemeinden, den Einwohnern des flämischen oder wallonischen Landesteils, die vor den Polizeigerichten des Bezirks Brüssel, und zwar anderen als denen der sechs Randgemeinden, oder vor dem Strafgericht Brüssel erscheinen müssten, und den Einwohnern der Brüsseler Agglomeration einerseits und allen anderen Rechtsunterworfenen, auf die die Artikel 14 bis 16 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 nicht anwendbar seien, andererseits.

Er bestaat een verschil in behandeling tussen de inwoners van de kantons Moeskroen, Komen, Sint-Martens-Voeren, de inwoners van de zes Brusselse randgemeenten, de inwoners van het Vlaamse of Waalse landsgedeelte die moeten verschijnen voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel, andere dan die van de zes randgemeenten of voor de correctionele rechtbank te Brussel en de inwoners van de Brusselse agglomeratie, enerzijds, en alle andere rechtsonderhorigen die niet onder toepassing van de artikelen 14 tot 16 van de wet van 15 juni 1935 vallen, anderzijds.


Die Flämische Regierung ist der Auffassung, dass der Klagegrund faktisch mangelhaft sei, weil einerseits die Anwendung des angefochtenen Dekrets auf Brüssel notwendigerweise auf der Grundlage des Beitritts der betreffenden Einwohner zu einer « ausschliesslich der Flämischen Gemeinschaft zugehörigen » Versicherungskasse erfolge und andererseits die betroffenen Brüsseler im Gegensatz zu den Einwohnern des niederländischen Sprachgebie ...[+++]

De Vlaamse Regering is van mening dat het middel feitelijke grondslag mist, aangezien, enerzijds, de toepassing van het bestreden decreet op Brussel noodzakelijk gebeurt op grond van de aansluiting van de betrokken inwoners bij een « unicommmunautair-Vlaamse » zorgkas en, anderzijds, dat de betrokken Brusselaars, in tegenstelling tot de inwoners van het Nederlandse taalgebied, geenszins ertoe verplicht zijn zich aan te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch würden Einwohner der Flämischen Region im Vergleich zu Einwohnern der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt diskriminiert.

Daardoor worden inwoners van het Vlaamse Gewest gediscrimineerd ten opzichte van inwoners van het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt erwähnt noch, dass die beanstandete Bestimmung nicht nur einen ungerechtfertigten Unterschied zwischen Regionen schaffe, sondern auch zwischen ihren Einwohnern, nämlich denen der Wallonischen und Flämischen Region einerseits und denen der Region Brüssel-Hauptstadt andererseits.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voegt ten slotte eraan toe dat de in het geding zijnde bepaling, naast een onverantwoord verschil tussen gewesten, een onderscheid maakt tussen de inwoners ervan, namelijk die van het Waalse en het Vlaamse Gewest, enerzijds, en die van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einwohnern des flämischen' ->

Date index: 2023-06-16
w