Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegungsdichte
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Einwohner
Einwohner je qm Wohnfläche
Einwohner je qm Wohnung
Einwohnerdichte
Nicht-Einwohner des Königreichs
Pro-Kopf-Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Wohndichte
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de «einwohner bestimmten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belegungsdichte | Einwohner je qm Wohnfläche | Einwohner je qm Wohnung | Einwohnerdichte | Wohndichte

woningdichtheid | woondichtheid


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting






Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklung zu ihrem Vorteil zu nutzen und Einwohner zu gewinnen, indem sie ihnen andere Lebensbedingungen bieten als die Städte und anderen, dicht besiedelten Gebiete. Dagegen können letztere versuchen, z. ...[+++]

32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze laatste pogen de kwaliteit van het bestaan ...[+++]


Charles DANIS, der bei Herrn Jérôme SOHIER, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Emile De Motlaan 19, Domizil erwählt hat, hat am 19. September 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Beschlusses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 13. Juli 2017 bezüglich der "Eintragung der Anträge der Einwohner auf Bedienung in französischer Sprache während eines bestimmten Zeitraums" beantragt.

Charles DANIS, die woonplaats kiest bij Mr. Jérôme SOHIER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19, heeft op 19 september 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 13 juli 2017 betreffende de "registratie van aanvragen van inwoners om voor een bepaalde periode in het Frans te worden bediend".


DIE GEMEINDE KRAAINEM, die bei den Herren Jérôme SOHIER und Manoël DE KEUKELAERE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Emile De Motlaan 19, Domizil erwählt hat, hat am 11. September 2017 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Beschlusses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 13. Juli 2017 bezüglich der Eintragung der Anträge der Einwohner auf Bedienung in französischer Sprache während eines bestimmten Zeitraums beantragt.

De GEMEENTE KRAAINEM, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19, heeft op 11 september 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 13 juli 2017 betreffende de "registratie van aanvragen van inwoners om voor een bepaalde periode in het Frans te worden bediend".


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen es nicht ermöglichen werden, die erlittenen Schäden auszugleichen, da sie eher die nachträgliche Regularisierung einer Sachlage als eine Ausgleichsmaßnahme sind; dass sie sich in einer gewissen Entfernung befinden, so dass die betreffenden Gesetzesvorschriften nicht eingehalten seien; dass die Einwohner keinen Vorteil an bestimmten Maßnahmen finden, wie z.B. der Tatsache, dass den Landwirten andere Flächen zugeteilt werden als Ausgleich für den Verlust derjenigen, auf die sie verzichten müssen, oder dass Erzeugn ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor de gronden waarvan ze af moeten zien of nog in het feit dat producten uit de steengroeve kosteloos afgestaan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Umweltunterlassungsklage steht grundsätzlich nur Vereinigungen offen, aber über den Umweg von Artikel 194 des Gemeindedekrets kann jeder Einwohner im Namen der Gemeinde prozessieren, wenn die Gemeinde dies tun kann, es aber aus einem bestimmten Grund nicht tun möchte.

« De milieustakingsvordering staat in principe alleen open voor verenigingen, maar via de omweg van artikel 194 van het Gemeentedecreet kan elke inwoner namens de gemeente procederen als de gemeente dit wel kan maar om een bepaalde reden niet wenst te doen.


Zudem würden diese Erleichterungen für alle Einwohner der Region Kaliningrad einschließlich der Einwohner der Stadt Kaliningrad gelten, wohingegen einige Erleichterungen aufgrund des Visaerleichterungsabkommens zwischen der EU und der Russischen Föderation nur bestimmten Personengruppen vorbehalten sind.

Ook zouden alle inwoners van de regio Kaliningrad, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, van deze faciliteiten gebruik kunnen maken, terwijl een aantal van de faciliteiten uit hoofde van de tussen de EU en de Russische Federatie gesloten visumversoepelingsovereenkomst alleen voor bepaalde categorieën personen geldt.


4° " Garagen" : die für die Einwohner des Umkreises der Stadterneuerungsmassnahme bestimmten Garagen;

4° " garages" : de garages bestemd voor de inwoners van de stadsvernieuwingsomtrek;


1° Ballungsraum: ein städtisches Gebiet mit einer Bevölkerung von mehr als 250 000 Einwohnern oder, falls 250 000 oder weniger Einwohner in dem Gebiet wohnen, mit einer vom Minister bestimmten Bevölkerungsdichte pro km;

1° agglomeratie : een verstedelijkte zone met een bevolking van meer dan 250 000 inwoners of, in het geval van een bevolking van 250 000 inwoners of minder, met een door de Minister vast te stellen bevolkingsdichtheid per km;


b) " Garagen" , die für die Einwohner des Umkreises der Stadterneuerungsaktion bestimmten Garagen;

b) " garages" , de garages bestemd voor de inwoners van het gebied van stadsvernieuwing;


In der Regel sollte die förderfähige Bevölkerung in jedem der betreffenden Gebiete mindestens 20000 Einwohner umfassen, wobei diese Mindestzahl in bestimmten Fällen auf 10000 herabgesetzt werden kann.

Elk betrokken stedelijk gebied zou minstens 20.000 inwoners moeten tellen, maar in bepaalde gevallen kan ook een inwonersaantal van tenminste 10.000 worden geaccepteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einwohner bestimmten' ->

Date index: 2022-03-06
w