Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
MFV

Traduction de «einweihung des internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Protokoll über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Protocol tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es steht außer Frage, dass eine demokratische Gesellschaft sowohl durch Männer als auch durch Frauen in würdiger Weise repräsentiert werden muss und dass die gleichberechtigte Beteiligung bei der Berufsbildung und der frühzeitigen Einweihung von Männern und Frauen in die Geheimnisse der Politik, ohne geschlechterspezifische Diskriminierung, und bei der Schaffung der Möglichkeit beginnen muss, die berufliche Beschäftigung in der internationalen Außenpoli ...[+++]

Het lijdt geen twijfel dat een democratische samenleving op waardige wijze moet worden vertegenwoordigd door zowel mannen als vrouwen, en dat gelijke participatie begint bij scholing en bij een vroegtijdige inwijding van mannen en vrouwen in de geheimen van de politiek, zonder enig onderscheid naar geslacht, waarbij de mogelijkheid moet worden geboden om beroepsactiviteiten in de internationale buitenlandse politiek te combineren met het gezinsleven.


Zu diesem Anlass ließ der Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, verlauten: "Die Einweihung des Internationalen Strafgerichtshofs ist eine historische Leistung, ja vielleicht die bedeutendste völkerrechtliche Entwicklung seit Gründung der Vereinten Nationen.

Het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, verklaarde dienaangaande: "De inauguratie van het Internationaal Strafhof is een historische gebeurtenis, en misschien wel de belangrijkste ontwikkeling in het internationaal recht sedert de oprichting van de Verenigde Naties.


Die heutige Einweihung des Internationalen Strafgerichtshofs in Den Haag wird von der Europäischen Kommission besonders begrüßt.

De Europese Commissie is bijzonder verheugd over de inauguratie vandaag van het Internationaal Strafhof in Den Haag.


177. begrüßt das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002 und die Einweihung des Gerichtshofs am 11. März 2003; ruft alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dem IStGH-Statut beizutreten und fordert alle Signatarstaaten auf, für eine möglichst baldige Ratifizierung zu sorgen;

177. verwelkomt de inwerkingtreding van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof op 1 juli 2002 en de inauguratie van het Strafhof op 11 maart 2003; nodigt alle landen die het Statuut van het Internationaal Strafhof nog niet hebben aanvaard, dit alsnog te doen, en verzoekt alle ondertekenende landen voor een tijdige ratificatie te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
177. begrüßt das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002 und die Einweihung des Gerichtshofs am 11. März 2003; ruft alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dem IStGH-Statut beizutreten und fordert alle Signatarstaaten auf, für eine möglichst baldige Ratifizierung zu sorgen;

177. verwelkomt de inwerkingtreding van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof op 1 juli 2002 en de inauguratie van het Strafhof op 11 maart 2003; nodigt alle landen die het Statuut van het Internationaal Strafhof nog niet hebben aanvaard, dit alsnog te doen, en verzoekt alle ondertekenende landen voor een tijdige ratificatie te zorgen;


164. begrüßt das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002 und die Einweihung des Gerichtshofs am 11. März 2003; ruft alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dem IStGH-Statut beizutreten und fordert alle Signatarstaaten auf, für eine möglichst baldige Ratifizierung zu sorgen;

164. verwelkomt de inwerkingtreding van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof op 1 juli 2002 en de inauguratie van het Strafhof op 11 maart 2003; nodigt alle landen die het Statuut van het Internationaal Strafhof nog niet hebben aanvaard, dit alsnog te doen, en verzoekt alle ondertekenende landen voor een tijdige ratificatie te zorgen;


w