Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswanderungspolitik
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Einwanderungspolitik
Erläuterungen geben
Gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik
Gestalt geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Migrationspolitik

Traduction de «einwanderungspolitik geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Migrationspolitik [ Auswanderungspolitik | Einwanderungspolitik ]

migratiebeleid


gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik

gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist gut, dass die EU sich eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik geben möchte, doch bedeutet das nicht, dass die Länder, die eine härtere Gangart wünschen und Menschen auf verschiedene Weise zur Strecke bringen möchten, diejenigen sein sollten, die die Entscheidungen treffen.

Dat de EU een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid krijgt is een redelijke ontwikkeling, maar dit mag niet betekenen dat de landen die strenger willen zijn en op verschillende manieren mensen te pakken willen krijgen, ook de beslissingen mogen treffen.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Um den Bau einer Festung Europa zu verhindern, sollte es keine gemeinsame europäische Asyl- und Einwanderungspolitik geben.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Ten einde te voorkomen dat een Fort Europa wordt gebouwd, is het belangrijk dat wij geen uniform Europees asiel- en immigratiebeleid ontwikkelen.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Um den Bau einer Festung Europa zu verhindern, sollte es keine gemeinsame europäische Asyl- und Einwanderungspolitik geben.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Ten einde te voorkomen dat een Fort Europa wordt gebouwd, is het belangrijk dat wij geen uniform Europees asiel- en immigratiebeleid ontwikkelen.


Ohne eine solche Annäherung wäre es illusorisch zu glauben, dass es je eine echte Asyl- und Einwanderungspolitik geben wird, wie sie im Amsterdamer Vertrag vorgesehen ist.

De Commissie is ervan overtuigd dat de communautaire toegevoegde waarde van de juridische instrumenten die reeds zijn voorgesteld of weldra zullen voorgesteld en waarvan de toepassing onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, pas ten volle duidelijk wordt wanneer zij worden gebruikt met het oog op de harmonisering van het immigratiebeleid van de lidstaten op grond van gemeenschappelijke beginselen. Anders zou de op termijn beoogde instelling van een waarachtig asiel- en immigratiebeleid van de EU, zoals bepaald in het Verdrag van Amsterdam, een illusie worden", zo verklaarde Antonio Vitorino, het voor justitie en binnenlandse zaken bev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, darauf zu achten, dass die statistischen Angaben, die sie als wesentlich für die wirksame Überwachung und Evaluierung der gemeinsamen Einwanderungspolitik betrachtet, nach Geschlechtern getrennt sind, dass in Leitlinie 2 der Aufklärung von Frauen und Mädchen über die Gefahren der sexuellen und wirtschaftlichen Ausbeutung besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird und dass in Leitlinie 3 darauf hingewiesen wird, dass es bei der Zulassung von Wirtschaftsmigranten, und zwar sowohl bei den hochqualifizierten als auch bei den gering qualifizierten oder ungelernten Arbeitnehmern, eine Ausgewogenheit der Ges ...[+++]

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de statistische gegevens die zij van cruciaal belang acht voor een efficiënt toezicht op en evaluatie van het gemeenschappelijk immigratiebeleid naar geslacht uitgesplitst zijn, dat in richtsnoer 2 speciale aandacht wordt besteed aan voorlichting voor vrouwen en meisjes over de gevaren van seksuele en economische exploitatie, dat in richtsnoer 3 een bepaling wordt opgenomen dat zowel onder de groep hoogopgeleide, als onder de laag- of niet-geschoolde werknemers die als immigrant worden toegelaten sprake moet zijn van genderevenwicht.


ein energisches Vorgehen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, gleichzeitig jedoch auch politische Orientierung zu geben und Ansätze für eine konstruktive Einwanderungspolitik zu skizzieren, um eine gemeinsame Politik für die Gewährung des Zugangs zum Arbeitsmarkt zu entwickeln;

krachtig op te treden tegen illegale immigratie en mensenhandel, en tegelijkertijd politiek richting te geven en beleidsdoelen vast te stellen voor een constructief immigratiebeleid ter ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid voor de toegang tot arbeid;


Einige Mitgliedstaaten würden Artikel 63 Absatz 4 (Einwanderungspolitik) den Vorzug geben.

Sommige lidstaten waren eerder voor artikel 63, lid 4 (immigratiebeleid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einwanderungspolitik geben' ->

Date index: 2024-07-08
w