Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einwanderung beigemessen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die erheblichen Beiträge zur Sicherung und zum Schutz von Freiheiten (+24,4 %) und zur Steuerung der Migrationsströme (+18,5 %) spiegeln die Bedeutung wider, die der Durchführung des unlängst von der Kommission angenommenen Fünfjahresprogramms der EU zu Unionsbürgerschaft, Recht, Sicherheit, Asyl und Einwanderung beigemessen wird.

Uit de aanzienlijke middelen die worden vrijgemaakt voor de veiligheid en bescherming van vrijheden (+24,4%) en het beheer van migratiestromen (+18,5%) blijkt het belang dat wordt gehecht aan de uitvoering van het recentelijk door de Commissie goedgekeurde EU-actieplan op het gebied van burgerschap, justitie, veiligheid, asiel en immigratie.


42. begrüßt, dass der Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl und Einwanderung großes Gewicht beigemessen wird, und weist insbesondere darauf hin, dass die Sicherheit an den Außengrenzen der Europäischen Union noch weiter zu stärken ist, dass kohärentere Visabestimmungen angenommen werden müssen und dass wirksame Partnerschaften mit Drittstaaten geschlossen werden müssen, um die illegale Einwanderung bereits an der Wurzel einzuschränken;

42. is er verheugd over dat nadrukkelijk wordt gevraagd om een gemeenschappelijke benadering van grenscontrole alsmede asiel en immigratie, en benadrukt meer in het bijzonder dat het nog steeds noodzakelijk is de veiligheid aan de externe grenzen aan de EU te versterken, coherentere en consequentere visumregelingen in te voeren en met derde landen doeltreffende partnerschappen aan te gaan om de illegale immigratie aan de bron te verminderen;


39. begrüßt, dass der Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl und Einwanderung großes Gewicht beigemessen wird, und weist insbesondere darauf hin, dass die Sicherheit an den Außengrenzen der EU noch weiter zu stärken ist, dass kohärentere Visabestimmungen angenommen werden müssen und dass wirksame Partnerschaften mit Drittstaaten geschlossen werden müssen, um die illegale Einwanderung bereits an der Wurzel einzuschränken;

39. is er verheugd over dat nadrukkelijk wordt gevraagd om een gemeenschappelijke benadering van grenscontrole alsmede asiel en immigratie en benadrukt meer in het bijzonder dat het nog steeds noodzakelijk is de veiligheid aan de externe grenzen aan de EU te versterken, coherentere en consequentere visumregelingen in te voeren en met derde landen doeltreffende partnerschappen aan te gaan om de illegale immigratie aan de bron te verminderen;


42. begrüßt, dass der Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl und Einwanderung großes Gewicht beigemessen wird, und weist insbesondere darauf hin, dass die Sicherheit an den Außengrenzen der EU noch weiter zu stärken ist, dass kohärentere Visabestimmungen angenommen werden müssen und dass wirksame Partnerschaften mit Drittstaaten geschlossen werden müssen, um die illegale Einwanderung bereits an der Wurzel einzuschränken;

42. is er verheugd over dat nadrukkelijk wordt gevraagd om een gemeenschappelijke benadering van grenscontrole alsmede asiel en immigratie en benadrukt meer in het bijzonder dat het nog steeds noodzakelijk is de veiligheid aan de externe grenzen aan de EU te versterken, coherentere en consequentere visumregelingen in te voeren en met derde landen doeltreffende partnerschappen aan te gaan om de illegale immigratie aan de bron te verminderen;


9. Da der Frage der Migration höchste politische Priorität beigemessen wird, besteht die ausgeprägte Notwendigkeit einer strukturierteren Politik der EU, die das ganze Spektrum der Beziehungen zu Drittländern abdeckt; hierzu zählen auch der rasche Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit wichtigen Herkunftsdrittländern und die Förderung einer weiter gehenden Zusammenarbeit mit diesen Ländern, einer Zusammenarbeit, die als ein in beide Richtungen gehender Prozess zu verstehen ist, um zum einen die illegale Einwanderung zu bekämpfen und zu ...[+++]

9. Gezien de politieke topprioriteit die aan migratie wordt toegekend, bestaat er een uitgesproken behoefte aan een sterker gestructureerd EU-beleid dat het gehele spectrum van betrekkingen met derde landen zal bestrijken, met inbegrip van de snelle sluiting van overnameovereenkomsten met belangrijke derde landen van oorsprong en de bevordering van verdere samenwerking met deze landen, die moet worden beschouwd als een tweerichtingsproces om illegale migratie te bestrijden en legale migratiekanalen onder specifieke voorwaarden te onderzoeken.


6. begrüßt angesichts des Gewichts, das der Einwanderung qualifizierter Arbeitskräfte in der Mitteilung beigemessen wird, eine langfristige und gründliche Diskussion über Maßnahmen zur Abmilderung negativer Auswirkungen (z. B. Abwanderung der geistigen Elite) und zur Förderung positiver Effekte (z. B. Teilnahme von Migranten an Entwicklungsvorhaben usw.) in den Herkunftsländern der Migranten sowie über die Rolle von Partnerschaften und Programmen der Union in diesem Zusammenhang; weist auf die Bedeutung von Zusam ...[+++]

6. is, gezien de nadruk in de mededeling op immigratie van geschoolde arbeid, verheugd over een diepgaande discussie op lange termijn van maatregelen ter verzachting van de nadelige gevolgen (d.w.z. de brain drain) en ter bevordering van de positieve gevolgen (bv. deelneming van migranten aan ontwikkelingsprojecten enz.) in de landen van herkomst van de migranten, evenals de rol van partnerschappen en Unie-programma's in dit verband; wijst op het belang van samenwerking en netwerken en voor arbeidsmarktkwesties tussen regio's binnen en buiten de lidstaten;


6. empfiehlt, dass bei der Revision des Barcelona-Prozesses keine Hierarchie in der Reihenfolge der Prioritäten festgelegt wird und dass den sozialen Aspekten (wie Gesundheit, Bildung, Ausbildung, Rechte der Frau und der Kinder, Bewahrung einer nachhaltigen Umwelt und Infrastrukturvorhaben), den kulturellen Aspekten und der Einwanderung die gleiche qualitative Bedeutung beigemessen wird wie den Wirtschafts-, Handels- und Sicherheit ...[+++]

6. beveelt aan dat bij de herziening van het proces van Barcelona geen hiërarchie in de volgorde van de prioriteiten wordt aangebracht en dat aan de sociale aspecten (zoals gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van vrouwen en kinderen, duurzame milieubescherming en infrastructuurprojecten), de culturele aspecten en immigratie een even groot kwalitatief belang wordt gehecht als aan de economische, commerciële en veiligheidskwesties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einwanderung beigemessen wird' ->

Date index: 2022-03-09
w