Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einwanderung am besten nutzbar machen können " (Duits → Nederlands) :

In dem (bereits erwähnten) praktischen Leitfaden für regionale und lokale Behörden wird darlegt werden, wie öffentliche Verwaltungen die IKT für ihre Klimaschutzpläne nutzbar machennnen[36].

In de (bovenvermelde) praktische gids voor regionale en lokale overheden zal worden beschreven hoe zij in hun klimaatplannen gebruik kunnen maken van ICT[36].


Dazu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Kommissionsvizepräsident Andrus Ansip: „Allzu oft sind Menschen von den besten Online-Angeboten abgeschnitten oder entscheiden sich gegen Einkäufe im Ausland. Dies hat damit zu tun, dass die Zustellpreise zu hoch sind oder dass sich die Verbraucher Sorgen machen, wie sie ihre Ansprüche geltend machen können, wenn etwas schief geht.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het komt maar al te vaak voor dat consumenten worden buitengesloten van de beste aanbiedingen op het internet of besluiten om geen producten in het buitenland te bestellen omdat de bezorgkosten te hoog zijn of omdat ze niet weten waar ze aanspraak op kunnen maken als er iets mis gaat bij de bezorging.


Uns geht es nicht um den Braindrain, vor dem sie sich so fürchten, wir sprechen nicht nur über die illegale Einwanderung, sondern wir wissen, wie wir angesichts unserer alternden Bevölkerung und der vor uns liegenden Erfordernisse die Einwanderung am besten nutzbar machen können.

We sturen niet aan op die braindrain waar zij zo bang voor zijn; we praten niet alleen over illegale immigratie, maar we weten hoe we het best voordeel kunnen trekken uit de immigratie, in het licht van onze vergrijzende bevolking en de behoeften die we in de toekomst zullen hebben.


Mein heutiges Anliegen ist jedoch nicht, die positiven Fortschritte in diesem oder jenem Staat zu feiern, da noch viel zu tun bleibt, sondern gemeinsam darüber zu debattieren, wie wir die im europäischen Maßstab bereits entwickelten guten Praktiken gegenseitig nutzbar machennnen, zumal einige Mitgliedstaaten die Existenz dieser Störungen noch nicht einmal anerkennen.

Het is echter niet de bedoeling van mijn vraag van vanavond mij op de borst te kloppen over de vooruitgang in dit of dat land terwijl het werk dat nog moet worden gedaan enorm is, maar om ons gezamenlijk de vraag te stellen hoe wij de goede praktijk op Europees niveau kunnen verdelen, als bepaalde lidstaten het bestaan van die stoornissen zelfs niet erkennen.


zu prüfen, wie die Transparenz des Beschlussfassungsprozesses, der Zugang zu Dokumenten und eine geordnete Rechtspflege im Lichte der neuen Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon eröffnet, am besten sichergestellt werden können und hierzu geeignete Vorschläge zu machen.

te onderzoeken hoe, in het licht van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, transparantie van de besluitvorming, toegang tot documenten en een goede rechtsbedeling het best kunnen worden verzekerd, en de nodige voorstellen daartoe in te dienen.


Die Europäische Union könnte die Erfahrungen der skandinavischen Länder für alle Mitgliedstaaten nutzbar machen, indem sie den Dialog und den Austausch der besten Praktiken fördert.

De Europese Unie zou op een nuttige wijze de ervaring van de Scandinavische landen met de bevordering van een dialoog en de uitwisseling van beste praktijken ten dienste kunnen stellen van alle lidstaten.


Die Europäische Union könnte die Erfahrungen der skandinavischen Länder für alle Mitgliedstaaten nutzbar machen, indem sie den Dialog und den Austausch der besten Praktiken fördert.

De Europese Unie zou op een nuttige wijze de ervaring van de Scandinavische landen met de bevordering van een dialoog en de uitwisseling van beste praktijken ten dienste kunnen stellen van alle lidstaten.


Die Kommissionsdienststellen können die fachliche Arbeit der Agentur nutzbar machen, indem sie gleichzeitig in geeigneter Weise die Aufgaben wahrnehmen, welche politische Einschätzungen erfordern.

De diensten van de Commissie zullen ervoor kunnen zorgen dat de technische werkzaamheden van het agentschap vruchten afwerpen door daarnaast op passende wijze opdrachten te ontwikkelen die beoordelingen van politieke aard impliceren.


9. begrüßt die Verpflichtung zur Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und des Mitentscheidungsverfahrens für fast den gesamten Titel IV des Vertrags spätestens ab 1. April 2005; bedauert gleichwohl den Beschluss, legale Einwanderung vom „Übergang“ gemäß Artikel 67 Absatz 2 auszunehmen; ist der Auffassung, dass ein solcher Beschluss ein äußerst negatives Signal ist, da er zeigt, dass die 25 EU-Mitgliedstaaten nur bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und nicht im Hinblick auf eine positive Politik der l ...[+++]

9. is verheugd over de verbintenis tot invoering van stemming met een gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor vrijwel de gehele titel IV van het Verdrag vóór 1 april 2005; betreurt niettemin het besluit legale immigratie uit te sluiten van de "passerelle" op grond van artikel 67, lid 2; is van oordeel dat van een dergelijk besluit een uiterst negatief signaal uitgaat doordat getoond wordt dat de 25 lidstaten van de EU alleen vooruitgang kunnen boeken in de bestrijding van illegale ...[+++]


Dadurch, dass sie eine große Zahl von treibenden Kräften zusammenbringen (Hochschulen, FE-Einrichtungen, multinationale Unternehmen, dynamische KMU oder öffentliche Forschungslabors), können sie die Erfolge einer Cluster ähnlichen Struktur hervorbringen und diese für sich nutzbar machen.

Het bijeenbrengen van een groot aantal stuwende krachten op innovatiegebied (universiteiten, OO-organisaties, multinationale ondernemingen, dynamische middelgrote en kleine ondernemingen of openbare onderzoeksinstellingen) draagt bij aan de vorming van een clusterachtige structuur en maakt het gemakkelijker hiervan de commerciële vruchten te plukken.


w