Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einverstanden waren bürger " (Duits → Nederlands) :

Am ehesten ganz einverstanden waren Bürger in Spanien (52 %), Schweden (50 %), Malta (44 %), Irland und Zypern (43 %) sowie in Griechenland (42 %).

Het percentage respondenten dat het volledig met de stelling eens is, is het hoogst in Spanje (52%), Zweden (50%), Malta (44%), Ierland (43%), Cyprus (43%) en Griekenland (42%).


F. in der Erwägung, dass die Proteste auf dem Majdan als proeuropäische Demonstrationen begannen, sich später allerdings zunehmend innenpolitischen Themen zugewandt haben, etwa Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System in der Ukraine; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen andererseits, die mit der Politik von Präsident Wiktor Janukowytsch nicht einverstanden waren, die Proteste für ihre eigenen Interessen instrumentalisierten; in der Erwägung, dass ukrainische Oligarchen Medienholdings und nichtstaatliche Organisationen geg ...[+++]

F. overwegende dat de protesten op het Maidan zijn begonnen als pro-EU-demonstraties maar dat zij zich later richtten op meer binnenlandse aangelegenheden ‒ de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne; anderzijds overwegende dat de Oekraïense oligarchen, die gekant waren tegen het beleid van president Janoekovitsj, deze protesten aanwendden voor hun eigen belangen; overwegende dat Oekraïense oligarchen mediaholdings en ngo's hebben opgericht, bezitten en financieren, waaronder Hromadske.tv, de televisiezender Kanaal 5 en de ngo Centre UA, die i ...[+++]


Es muss auch daran erinnert werden, dass die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften zur Lebensmittelsicherheit Jahre der Arbeit und Zusammenarbeit mit Branchenvertretern aus der Industrie erforderten, die einverstanden waren, Investitionen zu tätigen, um die Erwartungen der europäischen Bürger zu erfüllen.

Het is ook belangrijk dat we niet vergeten dat de implementatie van de Europese wetgeving inzake voedselveiligheid jaren werk en samenwerking met vakmensen uit de sector heeft gevergd, en dat die vakmensen bereid zijn geweest te investeren om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen.


Bekanntlich hat sich der Europäische Gerichtshof mit Fällen von Bürgern befasst, die mit einem Negativbescheid nicht einverstanden waren, da aber die Bürger vielfach nicht wissen, dass sie auf europäischer Ebene Entschädigung fordern können, haben wir kein genaues und klares Bild in dieser Sache.

Zoals u weet, zijn er zaken aangespannen bij het Europees Hof van Justitie omdat burgers ontevreden waren over een negatief besluit. Aan de andere kant geeft dit ook geen nauwkeurig en helder beeld, omdat veel patiënten niet weten dat zij op Europees niveau om schadeloosstelling kunnen verzoeken.


Damals konnte einer der Leiter der EIB erklären, diese habe nur den Märkten Rechenschaft abzulegen („accountable only to the markets“), womit weder die Märkte (die dort die Führungsregeln einer Geschäftsbank vermissten) noch die Institutionen, noch die Bürger, die die Investitionsentscheidungen zu kontrollieren versuchten, einverstanden waren.

In die tijd kon een van de bestuurders van de EIB nog nadrukkelijk verklaren dat de bank alleen maar verantwoording diende af te leggen aan de markten ("accountable only to the markets"), wat noch het standpunt was van de markten zelf (die daarin de normen van deugdelijk bestuur van een zakenbank niet konden terugvinden), noch van de instellingen, noch van de burgers die de keuze van investeringen wilden controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einverstanden waren bürger' ->

Date index: 2023-05-06
w