Die Erfahrungen, die im ersten Jahrzehnt der Wirtschafts- und Währungsunion gesammelt wurden, zeigen die eindeutige Notwendigkeit eines verbesserten Rahmens der wirtschaftspolitischen Steuerung, der auf einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für die einvernehmlich beschlossenen Regeln und Politikansätze und einem rigoroseren Rahmen zur Überwachung der nationalen Wirtschaftspolitik auf europäischer Ebene beruhen sollte.
De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan laat zien dat er duidelijk behoefte is aan een beter kader voor het economisch bestuur, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk aanvaarde regels en beleidsmaatregelen en op een robuuster kader voor Europees toezicht op het economische beleid van de lidstaten.