Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Und vom 24. Dezember 1996
« Verstossen die Gesetze vom 23. Dezember 1986

Vertaling van "eintreibung dieser steuern zuständig " (Duits → Nederlands) :

In dem Zeitraum, in dem eine Regularisierungserklärung gemäß den neuen Regularisierungsbedingungen eingereicht werden konnte - nämlich dem Zeitraum ab dem 15. Juli 2013 bis einschließlich 31. Dezember 2013 -, gewährleistete der Föderalstaat den « Dienst » in Bezug auf die Erbschaftssteuern und Registrierungsgebühren und war er aus diesem Grund unter anderem für die Erhebung und Eintreibung dieser Steuern zuständig.

In de periode tijdens welke een regularisatieaangifte overeenkomstig de nieuwe regularisatievoorwaarden kon worden ingediend - meer bepaald de periode vanaf 15 juli 2013 tot en met 31 december 2013 - stond de federale Staat in voor de « dienst » van de successierechten en de registratierechten, en was hij om die reden onder meer bevoegd voor de inning en de invordering van die belastingen.


Während Artikel 75 sich aus dem Bemühen ergibt, die Last der Erbschaftssteuern entsprechend dem Vorteil der Begünstigten zu verteilen, stellt Artikel 70 Absatz 2 insbesondere neben den dinglichen Sicherheiten, deren Modalitäten in den Artikeln 84 bis 93 des Erbschaftssteuergesetzbuches vorgesehen sind, eine Gewähr dar, die dazu dient, dem Staat die Eintreibung dieser Steuern zu sichern und die aus Artikel 2 des Gesetzes vom 27. Dezember 1817 für die Erhebung der Erbschaftssteuern herrührt, wobei dieses die Interes ...[+++]

Terwijl artikel 75 voortvloeit uit de bekommernis om de last van de successierechten te verdelen naar gelang van het aan de begunstigden toegevallen voordeel, vormt artikel 70, tweede lid, naast met name zakelijke zekerheden die in de artikelen 84 tot 93 van het Wetboek der successierechten worden geregeld, een waarborg die ertoe strekt de invordering van die rechten voor de Staat te verzekeren en die zijn oorsprong vindt in artikel 2 van de wet van 27 december 1817 voor de inning van de successierechten, die ertoe strekte de belangen van de Schatkist te verzekeren.


Der für Steuern zuständige Kommissar Šemeta, für den die Einsetzung dieser Arbeitsgruppe eine seiner höchsten Prioritäten ist, sieht darin eine entscheidende Maßnahme zur Aufrechterhaltung der politischen Impulse bei der Behandlung wichtiger Steuerfragen auf EU-Ebene.

De oprichting van de Groep belastingbeleid was door Commissaris Šemeta aangekondigd als een van zijn topprioriteiten als Commissaris voor belastingen, omdat hij een dergelijke groep ziet als een wezenlijk instrument om de politieke dynamiek rondom kernthema's op het gebied van belastingen op EU-niveau te behouden.


« Verstossen die Gesetze vom 23. Dezember 1986 [über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern] und vom 24. Dezember 1996 [über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern], in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzialsteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde vorsehen, der eben im Rahmen de ...[+++]

« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale belastingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft gespeeld in het kader van d ...[+++]


Der Hof wird befragt zur Vereinbarkeit der Gesetze vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern und vom 24. Dezember 1996 über die Festlegung und die Eintreibung der Provinzial- und Gemeindesteuern in der vor deren Abänderung durch das Gesetz vom 15. März 1999 geltenden Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie für das Streitverfahren bezüglich der Provinzialsteuern die Anrufung des Ständigen Ausschusses als rechtsprechende Behörde, der im Rahmen de ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de wetten van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciebelastingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die een rol ...[+++]


"Dieser Vorschlag bietet den beitretenden Ländern dieselben Möglichkeiten zur Anwendung von Übergangsregelungen bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zur Energiebesteuerung, wie sie auch den jetzigen Mitgliedstaaten eingeräumt wurden", erklärte der für Steuern zuständige Kommissar Frits Bolkestein".

"Dit voorstel zou toetredende landen, tot het moment waarop zij de richtlijn energiebelasting volledig invoeren, gelijke kansen op overgangsmaatregelen bieden als de huidige lidstaten" zei Europees Commissaris voor Belastingen Frits Bolkestein".


« Art. 210. § 1. Die Verwaltungsdienststellen des Staates, einschliesslich der Staatsanwaltschaften und der Kanzleien der Höfe und Gerichte, sowie die Verwaltungen der Provinzen und Gemeinden und die öffentlichen Einrichtungen und Anstalten sind verpflichtet, auf Aufforderung eines Beamten einer der mit der Veranlagung oder Eintreibung der Steuern beauftragten staatlichen Verwaltungen diesem Beamten alle in ihrem Besitz befindlichen Informationen zu erteilen, ihn an Ort und Stelle alle in ihrem Besitz befindlichen Akten, Schriftstücke, Register und Dokumente einsehen zu lassen und ihn alle Informationen, Abschriften oder Auszüge nehmen zu la ...[+++]

« Art. 210. § 1. De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en rechtbanken, de besturen van de provinciën en van de gemeenten, zomede de openbare organismen en instellingen, zijn gehouden wanneer zij daartoe aangezocht zijn door een ambtenaar van een der Rijksbesturen belast met de aanslag in, of de invordering van de belastingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem zonder verplaatsing, van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en om 't even welke bescheiden inzage te verlenen en hem alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, welke b ...[+++]


Frits Bolkestein, für Steuern und Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Kommission, stellte hierzu fest: "Die Kommission tritt für eine Straffung der zahlreichen Ausnahmeregelungen im Bereich der Verbrauchsteuern ein und schlägt dazu vor, einige dieser Regelungen, die nicht mehr gerechtfertigt sind, zu streichen, und einen großen Teil der übrigen Regelungen regelmäßiger zu überprüfen.

«De Commissie stelt voor de talrijke afwijkingen in verband met de accijns te rationaliseren door een aantal daarvan die niet langer verantwoord zijn af te schaffen en door voor een groot aantal overblijvende afwijkingen die motivering regelmatiger aan een nieuw onderzoek te onderwerpen" verklaarde Frits Bolkestein, Europees commissaris voor belastingen en de interne markt".


Am 5. Februar hat der Konzertierungsausschuß für Unternehmen(1), der eingesetzt wurde, um die Anpassung der Wirtschaftsteilnehmer an die seit dem 1. Januar 1993 geltende neue MWSt- und Verbrauchsteuerregelung zu begleiten, seine Tätigkeit auf Gemeinschaftsebene aufgenommen. Bei dieser Gelegenheit kündigte das für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Kommission, Frau Scrivener, die Schaffung eines alle Mitgliedstaaten erfassenden Konzertierungsnetzes an.

Op 5 februari, tijdens de vergadering waarop het Comité voor overleg met het bedrijfsleven(1) op het niveau van de Gemeenschap is ingesteld ter begeleiding van de aanpassing van de economische subjecten aan het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen dat op 1 januari 1993 in werking is getreden, kondigde mevrouw Scrivener, lid van de Commissie dat met belastingen, douane-unie en consumentenbeleid is belast, de totstandbrenging aan van een zich over alle Lid-Staten uitstrekkend netwerk voor overleg.


Frau Scrivener, für die Bereiche Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, stellte der Kommission dieser Tage die Maßnahmen vor, die auf Gemeinschaftsebene insbesondere im Zollbereich getroffen wurden, um die Betrugsbekämpfung im Textilsektor zu verstärken.

Mevrouw Scvrivener, Commissaris belast met belastingen en douane-unie, en consumentenbeleid, heeft heden de Commissie in kennis gesteld van de methoden die op communautair vlak, met name op douanegebied, zijn ingevoerd ter versterking van de fraudebestrijding in de textielsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eintreibung dieser steuern zuständig' ->

Date index: 2023-06-03
w