Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Eintragung im Register
Eintragung in das Register
Eintragung in die Wählerliste
Eintragung ins Handelsregister
Handelsregister
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Samthafte Eintragung der Postsendungen
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
Summarischen Eintragung der Postsendungen

Traduction de «eintragung mitgliedschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


samthafte Eintragung der Postsendungen | summarischen Eintragung der Postsendungen

globale inschrijving van zendingen


Eintragung im Register | Eintragung in das Register

inschrijving in het register


Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds




Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond


Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen


Eintragung ins Handelsregister [ Handelsregister ]

registratie van maatschappij


Eintragung in die Wählerliste

inschrijving op de kiezerslijst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. der Pflicht, bei den zuständigen Behörden eine Genehmigung einzuholen; dies gilt auch für die Verpflichtung zur Eintragung in ein Register oder die Mitgliedschaft in einem Berufsverband oder einer Berufsvereinigung im deutschen Sprachgebiet, ausser in den in diesem Dekret oder anderen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts vorgesehenen Fällen;

2° de verplichting bij de bevoegde autoriteiten een vergunning te verkrijgen; dit geldt ook voor de verplichting zich in te schrijven in een register of bij een beroepsorde of -vereniging in het Duitse taalgebied, behalve wanneer dit decreet of een ander communautair instrument daarin voorziet;


2. die Pflicht seitens des Dienstleistungserbringers, bei den zuständigen Behörden der Wallonischen Region eine Genehmigung einzuholen; dies gilt auch für die Verpflichtung zur Eintragung in ein Register oder die Mitgliedschaft in einem Berufsverband oder einer Berufsvereinigung in der wallonischen Region, ausser in den in diesem Dekret oder anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Fällen;

2. de verplichting voor de dienstverlener om een goedkeuring te bekomen van de bevoegde overheid van het Waalse gewest, hierbij inbegrepen een inschrijving in het handelsregister of bij een beroepsorde of -vereniging bestaande in het Waalse gewest, behalve in de gevallen beoogd door het huidige decreet of opgesteld door het communautaire recht;


der Pflicht, bei ihren zuständigen Behörden eine Genehmigung einzuholen; dies gilt auch für die Verpflichtung zur Eintragung in ein Register oder die Mitgliedschaft in einem Berufsverband oder einer Berufsvereinigung in ihrem Hoheitsgebiet, außer in den in dieser Richtlinie oder anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Fällen.

een verplichting voor de dienstverrichter bij hun bevoegde instanties een vergunning te verkrijgen of zich in te schrijven in een register of bij een beroepsorde of -vereniging op hun grondgebied, behalve wanneer deze richtlijn of een ander communautair instrument daarin voorziet.


im Hinblick auf ihre Befähigung zur Durchführung der Haushaltsvollzugsaufgaben nach innerstaatlichem Recht Belege für ihre Eintragung in ein Berufs- oder Handelsregister oder eine eidliche Erklärung oder Bescheinigung, Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, ausdrückliche Vollmacht oder Eintragung in das Mehrwertsteuerregister.

dat zij naar nationaal recht bevoegd zijn om de taken tot uitvoering van de begroting te vervullen, blijkens bewijsstukken zoals een inschrijving in het beroeps- of handelsregister, een verklaring onder ede of een attest, lidmaatschap van een specifieke organisatie, uitdrukkelijke vergunning of inschrijving in een btw-register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
im Hinblick auf ihre Befähigung zur Durchführung der Haushaltsvollzugsaufgaben nach innerstaatlichem Recht Belege für ihre Eintragung in ein Berufs- oder Handelsregister oder eine eidliche Erklärung oder Bescheinigung, Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, ausdrückliche Vollmacht oder Eintragung in das Mehrwertsteuerregister;

dat zij naar nationaal recht bevoegd zijn om de taken tot uitvoering van de begroting te vervullen, blijkens bewijsstukken zoals een inschrijving in het beroeps- of handelsregister, een verklaring onder ede of een attest, lidmaatschap van een specifieke organisatie, uitdrukkelijke vergunning of inschrijving in een btw-register;


der Pflicht, bei ihren zuständigen Behörden eine Genehmigung einzuholen; dies gilt auch für die Verpflichtung zur Eintragung in ein Register oder die Mitgliedschaft in einem Berufsverband oder einer Berufsvereinigung in ihrem Hoheitsgebiet, außer in den in dieser Richtlinie oder anderen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Fällen;

een verplichting voor de dienstverrichter bij hun bevoegde instanties een vergunning te verkrijgen of zich in te schrijven in een register of bij een beroepsorde of -vereniging op hun grondgebied, behalve wanneer deze richtlijn of een ander communautair instrument daarin voorziet;


Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten eine vorübergehende automatisch eintretende Eintragung in Form einer Pro-forma- Mitgliedschaft in einer Berufsorganisation oder einem Berufsverband verlangen, sofern die Erbringung der Dienstleistung durch eine solche Eintragung oder Mitgliedschaft nicht verzögert oder in irgendeiner Weise erschwert wird oder damit keine zusätzlichen Kosten für den Betreffenden verbunden sind.

Hiertoe kunnen de lidstaten automatisch een tijdelijke registratie eisen, bijvoorbeeld het pro forma lidmaatschap van een beroepsvereniging of -orgaan, op voorwaarde dat deze registratie of dit lidmaatschap de dienstverlening niet vertraagt of op welke wijze ook bemoeilijkt of voor de betrokken persoon bijkomende kosten met zich brengt.


Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten, damit die in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Disziplinarvorschriften Anwendung finden können, entweder eine vorübergehende automatisch eintretende Eintragung oder eine Pro-forma-Mitgliedschaft bei einem Berufsverband oder einer Berufsvereinigung vorsehen, sofern durch eine solche Eintragung oder Mitgliedschaft die Dienstleistung in keiner Weise verzögert oder erschwert wird und damit keine zusätzlichen Kosten für den Dienstleistungserbringer verbunden sind.

Lidstaten kunnen ten behoeve van de tenuitvoerlegging van op hun grondgebied van toepassing zijnde bepalingen inzake professioneel gedrag hetzij automatische tijdelijke registratie dan wel een pro forma-lidmaatschap van een beroepsorganisatie verplicht stellen, met dien verstande dat een dergelijke registratie of een dergelijk lidmaatschap het verrichten van diensten op geen enkele wijze mag vertragen of belemmeren noch extra kosten met zich mee mag brengen voor de persoon die de diensten verricht.


(5) Alle Vorgänge, die die Mitgliedschaft verändern und zu einer veränderten Kapitalverteilung oder zu einer Erhöhung oder Verringerung des Kapitals führen, sind in dem in Absatz 4 genannten Mitgliederverzeichnis einzutragen; die Eintragung hat spätestens im Monat nach der Änderung zu erfolgen.

5. Alle handelingen die leiden tot wijziging van het ledenbestand en van de verdeling van het kapitaal, dan wel tot verhoging of vermindering van het kapitaal, worden uiterlijk in de maand volgend op die wijziging op de in lid 4 bedoelde ledenlijst ingeschreven.


Zu diesem Zweck und zusätzlich zu der in Absatz 2 vorgesehenen Anzeige über die Dienstleistung können die Mitgliedstaaten, um die in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Disziplinarvorschriften anwenden zu können, eine vorübergehende, automatisch eintretende Eintragung oder Pro-forma-Mitgliedschaft bei einem Berufsverband, einer Berufskörperschaft oder eine Eintragung in einem Register vorsehen, sofern dadurch die Dienstleistung in keiner Weise verzögert oder erschwert und für den Dienstleistungserbringer durch keine zusätzlichen Kosten vers ...[+++]

Ter aanvulling van de in lid 2 bedoelde verklaring aangaande het verrichten van diensten kunnen de Lid-Staten daartoe, ten einde de toepassing van de op hun grondgebied vigerende tuchtrechtelijke bepalingen mogelijk te maken, voorzien in een tijdelijke inschrijving die automatisch plaatsvindt of in een aansluiting pro forma bij een beroeps- of bedrijfsorganisatie of in een inschrijving in een register, op voorwaarde dat deze inschrijving het verrichten van diensten op generlei wijze vertraagt of bemoeilijkt en geen extra kosten met zich brengt voor degene die de diensten verricht.


w