Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsätze überhaupt erst » (Allemand → Néerlandais) :

Dies dient nicht nur der Information der Unionsbürger über die Reaktion der EU auf Katastrophen und der politischen Stärkung der Gemeinschaft als verantwortungsvollen und verlässlichen internationalen Partner, sondern ist auch geeignet, den vielen Helferinnen und Helfern, die diese Einsätze überhaupt erst ermöglichen, eine zusätzliche Motivation für ihr Engagement zu geben.

Zulks is niet alleen bestemd om de burgers te informeren over de reactie van de EU in geval van rampen en om de Unie als verantwoordelijke en betrouwbare internationale partner politiek te versterken, maar is ook geschikt om de vele hulpverleners, dankzij wie de hulp pas mogelijk is, een hart onder de riem te steken voor hun inzet.


Dieser Vorwurf riss sogar die Politiker mit, die wie Tintin den Kongo erst entdeckt hatten, und der Vorwurf ergibt überhaupt keinen Sinn: In Wahrheit hätten ohne den unermüdlichen Einsatz von Kommissar Michel im Kongo wahrscheinlich niemals Wahlen stattgefunden.

Dit verwijt intoxiceerde zelfs politici, die zoals Tintin plots Congo ontdekten. Een verwijt dat kant noch wal raakt: de waarheid is dat zonder de niet-aflatende inzet van Commissaris Michel er in Congo wellicht nooit verkiezingen waren gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsätze überhaupt erst' ->

Date index: 2024-09-10
w