Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einstweilig aufgehoben würden » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Artikel 17 des Gesetzes vorgesehenen Sanktionen sind der Entzug oder die einstweilige Aufhebung der Genehmigung oder der Zulassung durch den zuständigen Minister sowie der Entzug der Identifikationskarte im Sinne von Artikel 8 § 3; die Strafen, die in Artikel 18 des Gesetzes vorgesehen waren, wurden durch das vorerwähnte Gesetz vom 28. April 2010 aufgehoben, wodurch die Verstöße gegen das Gesetz vom 10. April 1990 nur noc ...[+++]

De in artikel 17 van de wet bedoelde sancties zijn de intrekking of de schorsing, door de bevoegde minister, van de vergunning of erkenning en de intrekking van de identificatiekaart bedoeld in artikel 8, § 3; de straffen waarin artikel 18 van de wet voorzag, werden opgeheven bij de voormelde wet van 28 april 2010, waardoor de inbreuken op de wet van 10 april 1990 enkel nog het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve sancties.


Dennoch hat die Kommission – im Grunde genommen ich persönlich – im Dezember 2006 zum ersten Mal eine einstweilige Verfügung des Europäischen Gerichtshofs im Umweltbereich erwirkt, durch die noch vor Beginn der Anhörung im Hauptverfahren die illegalen Jagdvorschriften in Italien aufgehoben wurden.

Dat neemt niet weg dat de Commissie – ikzelf, in feite – in december 2006 voor het eerst van het Europese Hof van Justitie een beschikking in kort geding heeft verkregen op het terrein van het milieu waarbij illegale jachtregels die in Italië golden werden opgeschort voordat het hoofdgeding was gehoord.


Unter Berücksichtigung der Folgen, die die Rückwirkung der Nichtigerklärung für die Wahlen vom 18. Mai 2003 haben könnte, sind in Anwendung von Artikel 8 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof die Folgen jener für nichtig erklärten Bestimmungen, die nicht durch das Urteil Nr. 30/2003 einstweilig aufgehoben wurden, was diese Wahlen betrifft, aufrechtzuerhalten.

Rekening houdend met het gevolg dat het terugwerkende karakter van de vernietiging zou kunnen hebben op de verkiezingen van 18 mei 2003 dienen, met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de gevolgen van de vernietigde bepalingen die niet door het arrest nr. 30/2003 zijn geschorst, wat die verkiezingen betreft, te worden gehandhaafd.


Er ist der Auffassung, dass, wenn die angefochtenen Bestimmungen nicht einstweilig aufgehoben würden, die Wahl nicht nur für die nicht rechtmässig gewählten Kandidaten Folgen haben werde und nicht nur zu finanziellen und administrativen Folgen führen werde: « Vor allem ist es das irreversibel negative Echo im In- und Ausland, das der Nation in ihrer Gesamtheit einen ernsthaften und schwerlich wiedergutzumachen Nachteil zufügen wird, wenn sich zeigt, dass diese Wahlen auf verfassungswidriger Grundlage stattgefunden haben».

Hij is van oordeel dat de verkiezing zonder schorsing niet alleen gevolgen heeft voor de niet rechtmatig verkozen kandidaten en niet enkel administratieve en financiële gevolgen heeft : « Bovenal is het de onomkeerbare negatieve weerklank in binnen- en buitenland dat een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen aan de natie in zijn geheel, indien blijkt dat deze verkiezingen gebeurden op ongrondwettelijke basis».


Was insbesondere Artikel 126 angeht, weist er nicht nach, in welcher Hinsicht die « praktischen und psychologischen » Folgen, die durch die Möglichkeit, vom Streikrecht Gebrauch zu machen, entstehen würden, für ihn dermassen schädlich und irreversibel wären, dass diese Bestimmung einstweilig aufgehoben werden müsste.

Wat meer in het bijzonder artikel 126 betreft, toont hij niet aan in welk opzicht de « praktische en psychologische » gevolgen die zouden worden teweeggebracht door de mogelijkheid om gebruik te maken van het stakingsrecht, voor hem dermate schadelijk en onomkeerbaar zouden zijn dat die bepaling zou moeten worden geschorst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstweilig aufgehoben würden' ->

Date index: 2023-10-04
w