Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbruch
Einsturz
Progressiver Einsturz

Vertaling van "einsturz rana " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am Sonntag, dem 24. April 2016 jährt sich der Einsturz der Rana-Plaza-Textilfabrik in Dhaka (Bangladesch) zum dritten Mal.

Op zondag 24 april 2016 zal het exact drie jaar zijn geleden dat de Rana Plaza-kledingfabriek in Dhaka (Bangladesh) instortte. Bij dit tragisch ongeluk kwamen meer dan 1 100 mensen om het leven.


Als Reaktion auf den Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik im April 2013 haben die Regierung von Bangladesch, die Internationale Arbeitsorganisation (ILO), die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine gemeinsame Initiative, den „Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch“, auf den Weg gebracht.

Als reactie op de instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 hebben de regering van Bangladesh, de Internationale Arbeidsorganisatie, de Europese Unie en de Verenigde Staten een gezamenlijk initiatief opgezet dat bekendstaat als het "Pact ter continuele verbetering van de arbeidsrechten en de veiligheid in fabrieken van confectiekleding en breigoederen in Bangladesh".


A. in der Erwägung, dass sich der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes in Savar (Bangladesch), bei dem 1134 Menschen ums Leben kamen und ca. 2500 Personen verletzt wurden, von denen viele eine dauerhafte oder vorübergehende Behinderung davongetragen haben, am 24. April 2015 zum zweiten Mal jährte; in der Erwägung, dass es sich beim Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes um einen der schwersten Industrieunfälle weltweit handelt, der Unfall jedoch nicht die erste Industriekatastrophe in Bangladesch ist, die Menschenleben forderte und auf eine dauerhafte und systematische Missachtung der Gesundheits- und Sicherheitsstandards sowie der Rechte der Ar ...[+++]

A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch gebrek aan eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsnormen en van de rechten van werknemers en vakbonden;


5. fordert die Kommission, den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, Entschädigungszahlungen als einen wesentlichen Bestandteil in den Nachhaltigkeitspakt aufzunehmen und anlässlich des zweiten Jahrestages des Einsturzes des Rana-Plaza-Gebäudes eine öffentliche Kampagne in die Wege zu leiten, um jene Unternehmen namentlich anzuprangern, die ihre Waren aus Rana Plaza bezogen haben und ihrer Verpflichtung, in den Treuhandfonds einzuzahlen mit dem Ziel, eine lange überfällige und angemessene Entschädigung für die Opfer der Rana-Plaza-Katastrophe und ihre Hinterbliebenen bereitzustellen, nich ...[+++]

5. vraagt de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten compensatie tot een integraal deel van het Duurzaamheidspact te maken en de tweede herdenking van de instorting van het Rana Plaza-gebouw te benutten om een publieke "name and shame"-campagne te beginnen tegen ondernemingen die in Rana Plaza kleding lieten vervaardigen en hun beloften niet zijn nagekomen om tot het donortrustfonds bij te dragen teneinde aan de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun nabestaanden de gepaste compensatie te betalen, die reeds lang betaald had moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des Einsturzes neu abgeschlossene bzw. laufende Verträge zwischen 29 weltweit vertretenen Markenherstellern und den Bekleidungs- und Textilfabriken des Rana-Plaza-Gebäudes bestanden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des internationalen Gewerkschaftsdachverbands UNI kurz vor dem 24. April 2013 Risse im Rana-Plaza-Gebäude festgestellt wurden, was zu einer vorübergehenden Schließung des Gebäudekomplexes führte; in der Erwägung, dass die im Rana-Plaza-Gebäude tätigen Arbeitnehmer des Textilsektors gezwungen wurden, ihre Arbeit am nächsten Tag wieder aufzunehmen;

C. overwegende dat 29 mondiale merken op het moment van de ramp recente of lopende bestellingen hadden bij kleding- en textielfabrieken in het Rana Plaza-gebouw; overwegende dat volgens UNI Global Union vlak voor 24 april 2013 scheuren in het Rana Plaza-gebouw werden vastgesteld, waardoor het complex tijdelijk werd gesloten; overwegende dat textielwerkers in het Rana Plaza-gebouw gedwongen werden de volgende dag opnieuw aan de slag te gaan;


A. in der Erwägung, dass am 24. April 2013 der achtstöckige Rana-Plaza-Komplex in Sabhar außerhalb von Dhaka, in dem mehrere Textilfabriken untergebracht waren, einstürzte, wobei mehr als 1100 Menschen starben und rund 2500 Personen verletzt wurden; in der Erwägung, dass der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes die schlimmste jemals in Bangladesch verzeichnete Industriekatastrophe und der auf Strukturversagen beruhende Unfall mit den meisten Todesopfern in der jüngeren Geschichte war;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Regierungen der Niederlande und des Vereinigten Königreichs sowie von Frankreich, Dänemark, Deutschland, Italien und Spanien, die während der Tagung der OECD am 26. Juni 2014 in Paris abgegeben wurde und in der höhere Entschädigungszahlungen für die Opfer des Einsturzes des Rana-Plaza-Gebäudes gefordert werden,

– gezien de gezamenlijke verklaring die de regeringen van Nederland, Frankrijk, Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje tijdens de OESO-bijeenkomst van 26 juni 2014 in Parijs hebben ondertekend, waarin om meer compensatie voor de slachtoffers van het ingestorte Rana Plaza-gebouw werd gevraagd,




Anderen hebben gezocht naar : einbruch     einsturz     progressiver einsturz     einsturz rana     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsturz rana' ->

Date index: 2024-11-28
w