Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Anfängliche Einstufung
Audiovisuelle Koproduktion
Audiovisuelle Piraterie
Audiovisuelle Produktion
Audiovisueller Mediendienst auf Abruf
Einstufung
Einstufung von Schulden
Erste Einstufung
Fernsehkoproduktion
Fernsehproduktion
Gesundheitliche Einstufung
Hörfunkproduktion
Nicht-linearer Dienst
Nicht-linearer audiovisueller Mediendienst
Raubkopie
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Touristische Einstufung
Videoproduktion

Traduction de «einstufung audiovisueller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


audiovisuelle Koproduktion [ Fernsehkoproduktion ]

audiovisuele coproductie [ audiovisuele coproduktie | televisie-coproductie ]


audiovisuelle Produktion [ Fernsehproduktion | Hörfunkproduktion | Videoproduktion ]

audiovisuele productie [ audiovisuele produktie ]






audiovisueller Mediendienst auf Abruf | nicht-linearer audiovisueller Mediendienst | nicht-linearer Dienst

audiovisuele mediadienst op aanvraag | niet-lineaire audiovisuele mediadienst | niet-lineaire dienst




Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]

audiovisuele piraterij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einstufung bzw. Klassifizierung audiovisueller Inhalte spielt eine wesentliche Rolle für den Schutz von Minderjährigen.

De classificatie van audiovisuele inhoud speelt een cruciale rol bij de bescherming van minderjarigen.


Für das gesamte Ton- und audiovisuelle Material sollten die gleichen Regeln für Suche, Einstufung und Nutzung gelten wie für die anderen Werke, die in Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie aufgeführt sind.

Al dit audio- en audiovisuele materiaal dient onderhevig te zijn aan dezelfde regels inzake het zoeken naar een auteursrechthebbende, classificatie en gebruik als de andere werken die worden genoemd in artikel 1, lid 2.


Angesichts der von der Französischen Republik vorgelegten Informationen ist diese positive Einstufung der Definition und der Kontrolle der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags von France Télévisions auf die Mechanismen zur Einführung wesentlicher neuer audiovisueller Dienste im Sinne der nach dem Beschluss zur Einleitung dieses Verfahrens in Kraft getretenen Rundfunkmitteilung auszudehnen.

Gelet op de door Frankrijk verstrekte informatie moet deze positieve beoordeling van de definitie van en de controle op de openbaredienstopdracht van France Télévisions worden uitgebreid naar de mechanismen voor de invoering van belangrijke nieuwe audiovisuele diensten in de zin van de omroepmededeling die na het besluit tot inleiding van deze procedure van kracht is geworden.


VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Dezember 1999 über den Jugendschutz im Lichte der Entwicklung digitaler audiovisueller Medienangebote, in denen u.a. auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Industriezweige und die anderen betroffenen Stellen zusammenzuführen, um größere Klarheit bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte in Europa zu erzielen, und zwar sowohl innerhalb der einzelnen betreffenden Sektoren als auch sektorübergreifend, und den Austausch von Informationen und bewährter Praktiken hinsichtlich des Jugendschutzes zu unterstützen;

7. HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad van 17 december 1999 inzake de bescherming van minderjarigen in verband met de ontwikkeling van digitale audiovisuele diensten, waarin onder meer wordt onderstreept dat de industrie en de andere betrokken partijen bijeengebracht moeten worden om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud wordt beoordeeld en gekeurd in Europa, zowel binnen de verschillende betrokken sectoren als tussen de sectoren onderling, en om de uitwisseling te steunen van informatie en beste praktijken op het gebied van de bescherming van minderjarigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier stellen sich zwei miteinander verknüpfte Probleme; zum einen geht es um die unterschiedliche Einstufung audiovisueller Werke je nach den verschiedenen Vertriebsformen innerhalb der Mitgliedstaaten, und zum anderen um die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf dieselben Vertriebsformen.

Hierbij gaat het om twee aangelegenheden, die met elkaar verband houden: de verschillen in rating van audiovisuele werken binnen eenzelfde lidstaat voor verschillende distributiewijzen en tussen de lidstaten voor dezelfde distributiewijze.


Die Einstufung bzw. Klassifizierung audiovisueller Inhalte spielt eine wesentliche Rolle für den Schutz von Minderjährigen.

De classificatie van audiovisuele inhoud speelt een cruciale rol bij de bescherming van minderjarigen.


die betroffenen Branchen und Stellen, wie z.B. Sendeanstalten und Betreiber, Aufsichtsbehörden und Selbstkontrollstellen für die audiovisuellen Medien, Software- und Internet-Klassifizierungsorganisationen und Verbraucherverbände, zusammenzuführen, damit geprüft wird, wie bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte, sowohl in den einzelnen Sektoren als auch zwischen ihnen, größere Klarheit erreicht werden kann;

- de industrie en de betrokken partijen, zoals omroeporganisaties en operatoren, regulerende en zelfregulerende instanties in de audiovisuele sector, software en internet-beoordelende organisaties en consumentenbonden, bijeen te brengen om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud wordt beoordeeld en gekeurd, zowel binnen de verschillende betrokken sectoren als tussen de sectoren onderling;


die betroffenen Branchen und Stellen, wie z.B. Sendeanstalten und Betreiber, Aufsichtsbehörden und Selbstkontrollstellen für die audiovisuellen Medien, Software- und Internet-Klassifizierungsorganisationen und Verbraucherverbände auf europäischer Ebene, zusammenzuführen, damit geprüft wird, wie in Europa bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte, sowohl in den einzelnen Sektoren als auch zwischen ihnen, größere Klarheit erreicht werden kann, und damit der Austausch von Informationen und vorbildlichen Praktiken auf dem Gebiet des Jugendschutzes gefördert wird;

- de industrie en de betrokken partijen zoals omroeporganisaties en operatoren, regulerende en zelfregulerende instanties in de audiovisuele sector, software en internet-beoordelende organisaties en consumentenbonden op Europees niveau bijeen te brengen, om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud in Europa wordt beoordeeld en gekeurd, zowel binnen de verschillende betrokken sectoren als tussen de sectoren onderling, en de uitwisseling van informatie en beste praktijken op het gebied van de bescherming van minderjarigen te steunen;


w