Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einstmals » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch scheint es derzeit realistischer zu sein, das Siegel als ein Instrument zu behandeln, um den Zusammenhalt der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten und ihrer Bevölkerung zu vertiefen, bevor irgendein Versuch unternommen wird, es als eine Auszeichnung jenseits der EU-Grenzen für Beiträge zur Geschichte und zum Erbe der Menschheit zu nutzen, die aus Werten herrühren, die einstmals auf unserem Kontinent entstanden sind und zur Geltung kamen.

Momenteel is het echter wellicht realistischer om het label te gebruiken als instrument om de EU-cohesie tussen de lidstaten en hun bevolking te verbeteren, voordat het buiten de grenzen van de EU wordt ingezet als erkenning van bijdragen tot de geschiedenis en het erfgoed van de mensheid die voortvloeien uit de waarden welke hun oorsprong en toepassing op het Europese continent vinden.


A. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina der Übergang von der Umsetzung des Abkommens von Dayton von 1995, eines Abkommens, das in einem einstmals friedlichen und multi-ethnischen Land den blutigsten Krieg in Europa seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs beendet hat, zur europäischen Integration gelungen ist, wozu Verfassungsänderungen erforderlich waren,

A. overwegende dat BiH de overgang heeft gemaakt van de uitvoering van het vredesakkoord van Dayton van 1995, een akkoord dat een einde heeft gemaakt aan de bloedigste oorlog sinds de Tweede Wereldoorlog in Europa in wat eens een vreedzaam en multi-etnisch land was, en nu verdere stappen zet naar integratie in Europa, waarvoor constitutionele wijzigingen nodig zijn,


A. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina der Übergang von der Umsetzung des Abkommens von Dayton von 1995, eines Abkommens, das in einem einstmals friedlichen und multi-ethnischen Land den blutigsten Krieg, seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs beendet hat, zur europäischen Integration gelungen ist, wozu Verfassungsänderungen erforderlich waren,

A. overwegende dat BiH de overgang heeft gemaakt van de uitvoering van het vredesakkoord van Dayton van 1995, een akkoord dat een einde heeft gemaakt aan de bloedigste oorlog sinds de Tweede Wereldoorlog in Europa in wat eens een vreedzaam en multi-etnisch land was, en nu verdere stappen zet naar integratie in Europa, waarvoor constitutionele wijzigingen nodig zijn,


A. in der Erwägung, dass das ZANU-PF-Regime ein erschreckendes Beispiel für die erbarmunglose Unterdrückung eines verarmten und hungernden Volkes, für die systematische Untergrabung von Justiz, Presse und individueller Freiheit und für die Zerstörung einer einstmals blühenden Volkswirtschaft darstellt,

A. overwegende dat het regime van de ZANU(PF) thans een afschuwelijk voorbeeld is van genadeloze onderdrukking van een verarmd en hongerlijdend volk, de systematische uitholling van het rechtsbestel en van de persvrijheid en de individuele vrijheden en de vernietiging van een eens succesvolle economie,


A. in der Erwägung, dass das ZANU-PF-Regime ein erschreckendes Beispiel für die erbarmunglose Unterdrückung eines verarmten und hungernden Volkes, für die systematische Untergrabung von Justiz, Presse und individueller Freiheit und für die Zerstörung einer einstmals blühenden Volkswirtschaft darstellt,

A. overwegende dat het regime van de ZANU(PF) thans een afschuwelijk voorbeeld is van genadeloze onderdrukking van een verarmd en hongerlijdend volk, de systematische uitholling van het rechtsbestel en van de persvrijheid en de individuele vrijheden en de vernietiging van een eens succesvolle economie,




D'autres ont cherché : einstmals     einem einstmals     zerstörung einer einstmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstmals' ->

Date index: 2023-06-13
w