Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «einstimmig vereinbart wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube, das 20-%-Ziel, das einstimmig vereinbart wurde, ist erreichbar, wenn die Mitgliedstaaten mit echter Entschlossenheit bei der Umsetzung all der Maßnahmen handeln, die sie treffen können, um das zu erreichen, was ein sehr wichtiges Ziel für die Europäische Union und sogar die Welt ist.

Ik geloof dat de unaniem overeengekomen doelstelling van 20 procent haalbaar is als de lidstaten werkelijk vastbesloten optreden bij de uitvoering van alle maatregelen die zij kunnen nemen om dit voor de Europese Unie, ja voor de hele wereld, hoogst belangrijke doel te halen.


Dagegen sagen wir, dass jetzt von den Mitgliedstaaten das Ziel von 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern einstimmig vereinbart wurde – aus nahe liegenden Gründen mussten wir die Betonung auf erneuerbare Träger legen, um dem Markt deutliche Anreize zu geben –, und der Markt wird über die beste Technologie und Energiequelle entscheiden.

Nu de lidstaten het eenstemmig eens zijn geworden over een doelstelling van 20% energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen. – om voor de hand liggende redenen hebben we de nadruk op de hernieuwbare energiebronnen gelegd, omdat we de markt een paar duidelijke impulsen moeten geven – zal het ons inziens de markt zijn die bepaalt welke technologie of energiebron het beste is.


– (EN) Herr Präsident! Meine Fraktion empfiehlt, wie andere bereits gesagt haben, dass das Parlament im Interesse der Glaubwürdigkeit und der Authentizität einen Standpunkt einnimmt, der dem entspricht, was in unserer Paritätischen Parlamentarischen Versammlung einstimmig vereinbart und in der Erklärung von Kigali zum Ausdruck gebracht wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ook anderen al voor ons gedaan hebben, zou mijn fractie het Parlement de aanbeveling willen doen om met het oog op zijn geloofwaardigheid en authenticiteit een dusdanig standpunt in te nemen dat daarmee recht wordt gedaan aan datgene dat unaniem besloten is in de Paritaire Parlementaire Vergadering en eveneens in de Verklaring van Kigali is neergelegd.


9. fordert die Staats- und Regierungschefs auf, zu respektieren, was einstimmig auf der informellen Tagung in Gent bezüglich der Einberufung eines Konvents vereinbart wurde, dessen Aufgabe es sein soll, unter Berücksichtigung der vier in der Erklärung zum Vertrag von Nizza angegebenen Punkte verschiedene Optionen für die Reform der Verträge auszuarbeiten, und diese der kommenden Regierungskonferenz zu unterbreiten;

9. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders om hetgeen unaniem werd goedgekeurd op de informele bijeenkomst in Gent over de instelling van een "conventie" te respecteren, die tot taak krijgt verschillende opties voor de hervorming van de Verdragen uit te werken, met inachtneming van de vier punten die zijn aangegeven in de verklaring bij het Verdrag van Nice en om deze te doen toekomen aan de toekomstige intergouvernementele conferentie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig vereinbart wurde' ->

Date index: 2021-01-04
w