Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Assistierte Reproduktion
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Embryonenspende
In-vitro-Fertilisierung
In-vivo-Befruchtung
Konsens-Abstimmung
Künstliche Befruchtung
Künstliche Fortpflanzung
Medizinisch unterstützte Fortpflanzung
Samenbank
Samenspende
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext

Traduction de «einstimmig unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext




einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen






Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


künstliche Fortpflanzung [ assistierte Reproduktion | Embryonenspende | In-vitro-Fertilisierung | In-vivo-Befruchtung | künstliche Befruchtung | medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Samenbank | Samenspende ]

kunstmatige voortplanting [ embryodonatie | kunstmatige bevruchting | spermabank | spermadonatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die albanischen Behörden sich offiziell verpflichteten, qualifizierte Mitarbeiter in Vollzeitarbeitsverhältnissen zu beschäftigen, um die kontinuierliche Überwachung der ihrer Regulierungsaufsicht unterliegenden Luftfahrtunternehmen sicherzustellen, und entschlossene Durchsetzungsmaßnahmen getroffen haben (Entzug des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses von Albanian Airlines und Ausschluss eines Flugzeugs aus der Flotte von Belle Air) hat der Flugsicherheitsausschuss den Vorschlag der Kommission, von Maßnahmen abzusehen, einstimmig unterstützt.

Omdat de Albanese luchtvaartautoriteiten zich er formeel toe hebben verbonden gekwalificeerd voltijdpersoneel in dienst te nemen om permanent toezicht te houden op de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan, en omdat zij zeer stringente handhavingsmaatregelen hebben genomen ‑ intrekking van de exploitatievergunning van Albanian Airlines en de verwijdering van één vliegtuig uit de vloot van Belle Air ‑ heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het voorstel van de Commissie om van alle maatregelen af te zien, unaniem gesteund.


Es war unsere Fraktion, die die Führung übernahm, indem sie einen Initiativbericht in Richtung einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik forderte, den ich die Ehre hatte, im September 2007 diesem Haus zu präsentieren. Er wurde von allen politischen Fraktionen einstimmig unterstützt und fast einstimmig angenommen.

Het was onze fractie die het voortouw nam door te verzoeken om een initiatiefverslag over een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid. In september 2007 viel mij de eer te beurt om dit verslag in het Parlement te mogen presenteren. Het verslag werd unaniem gesteund door alle fracties en bijna unaniem aangenomen.


Ägypten und die politischen Führer des arabischen Raums können ihren Einfluss auf die Hamas geltend machen. In Bezug auf Israel glaube ich, dass die USA diesen Einfluss haben, obwohl ich auch hoffe, dass der heute in diesem Parlament einstimmig unterstützte Entschließungsantrag den Druck in Richtung einer sofortigen und effektiven humanitären Hilfe, eines Waffenstillstands und eines dauerhaften Friedens in der Region weiter erhöht.

Egypte en de Arabische leiders kunnen misschien invloed uitoefenen op Hamas. Wat Israël betreft, denk ik dat het de VS zijn die deze invloed hebben. Wel hoop ik dat deze ontwerpresolutie, die vandaag in het Parlement op overweldigende steun kon rekenen, de druk zal opvoeren voor onmiddellijke en effectieve humanitaire steun, voor een staakt-het-vuren en voor blijvende vrede in de regio.


H. unter Hinweis darauf, dass die unlängst von der französischen Präsidentschaft lancierte Initiative „Union für den Mittelmeerraum“, die vom Europäischen Rat einstimmig unterstützt worden ist, für eine neue Dynamik sorgen und den Prozess der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den nordafrikanischen Staaten intensivieren kann,

H. overwegende dat het recente initiatief van het Franse voorzitterschap inzake een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, dat met algemene stemmen door de Europese Raad wordt gesteund, een nieuwe impuls kan geven en het proces van samenwerking tussen de Europese Unie en de Noord-Afrikaanse landen kan versterken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Tat wurde die erste Antwort des Parlaments, die auf die Ablehnung des Vorschlags an sich hinauslief, seinerzeit vom Entwicklungsausschuss einstimmig angenommen und von den drei Ausschüssen, die ihre Stellungnahmen dazu abgaben, ebenso einstimmig unterstützt.

Het eerste antwoord van dit Parlement, dat verwerping van het voorstel zelf betekende, werd destijds unaniem door de Commissie ontwikkelingssamenwerking besloten, met de eveneens unanieme steun van de drie andere medeadviserende commissies.


D. unter Hinweis darauf, dass die Vorschläge der Kommission für die WTO-Verhandlungen über Landwirtschaft von den Mitgliedstaaten im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ einstimmig unterstützt wurden,

D. overwegende dat het Commissievoorstel inzake de WTO-landbouwonderhandelingen in de Raad Algemene Zaken de steun kreeg van alle lidstaten,


82. Der Europäische Rat unterstützt die Idee des olympischen Friedens und begrüßt die diesbezügliche Resolution, die die Generalversammlung der Vereinten Nationen einstimmig verabschiedet hat.

82. De Europese Raad steunt de idee van een Olympisch bestand en spreekt zijn voldoening uit over de desbetreffende resolutie die unaniem door de algemene vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen.


In einer am 31. Mai einstimmig verabschiedeten Stellungnahme unterstützt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss mit Nachdruck die Absicht, auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni in Göteborg eine langfristig angelegte Politikwende zugunsten der nachhaltigen Entwicklung einzuleiten.

In zijn op 31 mei met algemene stemmen uitgebrachte advies verklaart het Economisch en Sociaal Comité zeer geporteerd te zijn voor het plan om tijdens de Top van Göteborg in juni het initiatief te nemen tot een ommezwaai in het lange-termijnbeleid, zulks ten gunste van duurzame ontwikkeling.


Die Kommission wies darauf hin, daß der ECOFIN-Rat den Wunsch nach einem Bericht über die möglichen wirtschaftlichen Auswirkungen der Abschaffung des zollfreien Verkaufs auf seiner Tagung vom 11. November 1996 nicht einstimmig unterstützt hat.

De Commissie bracht in herinnering dat de Raad ECOFIN van 11 november 1996 niet eenparig achter het verzoek om een verslag stond over de mogelijk economische gevolgen van de afschaffing van de belastingvrije verkoop.


Es sollte im übrigen darauf hingewiesen werden, daß das schwedische Parla- ment (riksdag) den von der schwedischen Delegation dargelegten Standpunkt einstimmig unterstützt".

Hieraan moet worden toegevoegd dat het Zweedse parlement (de Riksdag) unaniem het standpunt van de Zweedse delegatie onderschrijft".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig unterstützt' ->

Date index: 2021-07-23
w