Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einstimmig rat angenommenen schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umstand, dass die derzeitige Dublin-Verordnung als Bestandteil der ersten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems das Ergebnis eines einstimmig im Rat angenommenen schwierigen politischen Kompromisses war, bedeutete, dass der endgültige Text zahlreiche Unklarheiten und Rechtslücken enthielt.

Het feit dat de huidige Dublinverordening, die deel uitmaakt van de eerste fase van het GEAS, het product was van een wankel politiek compromis, dat door de Raad unaniem is goedgekeurd, betekent dat de definitieve tekst veel tweeduidige passages bevat en dat de wetgeving hiaten vertoont.


4. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen koordinierten, positiven und sichtbaren Beitrag zu den Diskussionen auf der NVV-Überprüfungskonferenz 2010 zu leisten, insbesondere indem sie einen ehrgeizigen Zeitplan für eine kernwaffenfreie Welt und konkrete Initiativen zur Neubelebung der Abrüstungskonferenz der Vereinten Nationen vorschlagen sowie Abrüstungsinitiativen auf der Grundlage der am Ende der NVV-Überprüfungskonferenz 1995 angenommenen „Erklärung zu Grundsätzen und Zielen“ und der auf der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 einstimmig angenomme ...[+++]

4. roept de Raad en de lidstaten ertoe op een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de discussies tijdens de in 2010 te houden NPV-herzieningsconferentie, meer bepaald door een ambitieus tijdschema voor een wereld zonder kernwapens voor te stellen, alsook concrete initiatieven om de VN-Conferentie over ontwapening nieuw leven in te blazen, en door ontwapeningsinitiatieven aan te moedigen die gebaseerd zijn op de "Verklaring inzake beginselen en doelstellingen" die werd goedgekeurd ter afsluiting van de NPV-herzieningsconferentie van 1995, en op de “13 praktische stappen” die unaniem zijn goedgekeurd op de in 2000 ...[+++]


5. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen koordinierten, positiven und sichtbaren Beitrag zu den Diskussionen auf der NVV-Überprüfungskonferenz 2010 zu leisten, insbesondere indem sie einen ehrgeizigen Zeitplan für eine kernwaffenfreie Welt und konkrete Initiativen zur Neubelebung der Abrüstungskonferenz der Vereinten Nationen vorschlagen sowie Abrüstungsinitiativen auf der Grundlage der am Ende der NVV-Überprüfungskonferenz 1995 angenommenen „Erklärung zu Grundsätzen und Zielen“ und der auf der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 einstimmig angenomme ...[+++]

5. roept de Raad en de lidstaten ertoe op een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de discussies tijdens de in 2010 te houden NPV-herzieningsconferentie, meer bepaald door een ambitieus tijdschema voor een wereld zonder kernwapens voor te stellen, alsook concrete initiatieven om de VN-Conferentie over ontwapening nieuw leven in te blazen, en door ontwapeningsinitiatieven aan te moedigen die gebaseerd zijn op de „Verklaring inzake beginselen en doelstellingen” die werd goedgekeurd ter afsluiting van de NPV-herzieningsconferentie van 1995, en op de „13 praktische stappen” die unaniem zijn goedgekeurd op de in 2000 ...[+++]


19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen koordinierten, positiven und sichtbaren Beitrag zu den Diskussionen auf der Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010 zu leisten, insbesondere indem sie konkrete Initiativen zur Neubelebung der UN-Abrüstungskonferenz vorschlagen und Abrüstungsinitiativen auf der Grundlage der am Schluss der Konferenz zur Überprüfung des NVV 2005 angenommenen „Erklärung zu Grundsätzen und Zielen“ und der bei der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 einstimmig angenommenen „13 praktischen Schritte“ fördern;

19. verzoekt de Raad en de lidstaten een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de besprekingen in het kader van de NPV-herzieningsconferentie in 2010, met name door middel van het voorstellen van concrete initiatieven die erop zijn gericht de VN-Conferentie over ontwapening nieuw leven in te blazen en door het ondersteunen van ontwapeningsinitiatieven op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" waarover aan het slot van de NPV-herzieningsconferentie van 1995 overeenstemming is bereikt en op basis van de "13 praktische stappen" waarover unaniem overeenstemming is bereikt tijdens de herzieningscon ...[+++]


Der Europäische Rat begrüßt die in der einstimmig angenommenen Resolution 1515 des VN-Sicherheitsrats zum Ausdruck gebrachte internationale Unterstützung für diesen Fahrplan.

De Europese Raad is ingenomen met de internationale steun voor de routekaart zoals die tot uiting kwam in de unanieme aanneming van resolutie 1515 van de VN-Veiligheidsraad.


Nach einer langen und schwierigen Aussprache erzielte der Rat ad referendum einstimmig politisches Einvernehmen über seinen gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit, das Programm "Kultur 2000".

Na lange en moeizame discussies heeft de Raad unaniem een voorlopig politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel voor één enkel financierings- en programmeringsinstrument voor samenwerking op cultureel gebied, het programma "Cultuur 2000".


Im Gegensatz zu den einstimmig angenommenen Forderungen des Europäischen Parlaments schlägt die Kommission trotz der anhaltend schwierigen Situation der europäischen Bienenzüchter keinerlei direkte Stützungsmaßnahmen (Bestäubungsprämie; Ausgleichszahlungen für Einkommensverluste, die dem Fehlen einer Gemeinschaftspräferenz zuzuschreiben sind) vor.

Ondanks de met algemene stemmen geformuleerde wensen van het Europees Parlement en ondanks de onveranderd moeilijke situatie van de Europese bijenteler stelt de Commissie geen enkele rechtstreekse steunmaatregel voor (bestuivingspremie; financiële compensaties voor de derving van inkomsten als gevolg van het ontbreken van een communautaire preferentie).


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


Diese Entscheidung stelle einen wichtigen Schritt im Prozeß der Liberalisierung des Luftverkehrs dar, wie sie in dem im Juli 1992 einstimmig vom Rat angenommenen dritten Luftverkehrspaket vorgesehen ist, so EG-Kommissar OREJA.

Volgens de heer OREJA betekent dit besluit een belangrijke stap in het in de communautaire wetgeving van het unaniem door de Raad in juli 1992 goedgekeurde derde pakket bedoelde liberalisatieproces.


Es ist wichtig, dass die Maßnahmen, die in dem vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) im Dezem­ber 2008 angenommenen Aktionsplan zur Initiative für kleinere und mittlere Unternehmen vorgesehen sind, rechtzeitig umgesetzt werden, um die KMU dabei zu unterstützen, die gegenwärtig schwierigen Marktbedingungen besser zu meistern.

Een snelle uitvoering van de maatregelen uit het "Small Business Act"-actieplan, dat de Raad (Concurrentievermogen) in december 2008 heeft aangenomen, is van cruciaal belang om het mkb door de huidige zware marktomstandigheden te loodsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig rat angenommenen schwierigen' ->

Date index: 2025-06-25
w