Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einstimmig entscheiden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, stellen wir uns vor, dass wir heute Nacht, wenn diese unendlich lange Diskussion zu Ende geht, rausgehen und unten 27 Kolleginnen und Kollegen treffen und dass wir einstimmig entscheiden müssen, in welches Restaurant wir gehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, stelt u zich eens voor dat we vanavond, na dit eindeloze debat, vertrekken en dat we elkaar met zevenentwintig collega’s beneden treffen en unaniem moeten beslissen naar welk restaurant we gaan.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, stellen wir uns vor, dass wir heute Nacht, wenn diese unendlich lange Diskussion zu Ende geht, rausgehen und unten 27 Kolleginnen und Kollegen treffen und dass wir einstimmig entscheiden müssen, in welches Restaurant wir gehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, stelt u zich eens voor dat we vanavond, na dit eindeloze debat, vertrekken en dat we elkaar met zevenentwintig collega’s beneden treffen en unaniem moeten beslissen naar welk restaurant we gaan.


J. in der Erwägung, dass die Bemühungen des Rates, die makrofinanzielle Hilfe bereits 1990, im ersten Jahr also, an die Kriterien Zuschussfähigkeit und Konditionalität zu knüpfen, bemerkenswert sind; in der Erwägung, dass die so genannten "Genval-Grundsätze" die Entwicklung der Union nicht berücksichtigen, weder ihre neuen Grenzen nach der Erweiterung noch die Implikationen, die sich aus der Tatsache ergeben, dass dann 25 Mitgliedstaaten einstimmig entscheiden müssen; ferner in der Erwägung, dass auch den laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents im Bereich der internationalen Wirtschaftsbeziehungen nicht Rechnung getragen wird,

J. overwegende dat het zaak is erop te wijzen dat het streven van de Raad om hieraan criteria inzake subsidiabiliteit en conditionaliteit te verbinden, teruggaat tot de eerste MFB in 1990; overwegende dat in de zogeheten Genval-criteria geen rekening wordt gehouden met de evolutie van de EU, met name met haar nieuwe grenzen na de uitbreiding, de gevolgen van het hebben van vijfentwintig lidstaten die met eenparigheid van stemmen moeten besluiten en de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie op het gebied van de internationale economische betrekkingen,


J. in der Erwägung, dass die Bemühungen des Rates, die makrofinanzielle Hilfe bereits 1990, im ersten Jahr also, an die Kriterien Zuschussfähigkeit und Konditionalität zu knüpfen, bemerkenswert sind; in der Erwägung, dass die so genannten „Grundsätze von Genval“ die Entwicklung der EU nicht berücksichtigen, weder ihre neuen Grenzen nach der Erweiterung noch die Implikationen, die sich aus der Tatsache ergeben, dass dann 25 Mitgliedstaaten einstimmig entscheiden müssen; ferner in der Erwägung, dass auch den laufenden Arbeiten des Europäischen Konvents im Bereich der internationalen Wirtschaftsbeziehungen nicht Rechnung getragen wird,

J. overwegende dat het zaak is erop te wijzen dat het streven van de Raad om hieraan criteria inzake subsidiabiliteit en conditionaliteit te verbinden, teruggaat tot de eerste MFB in 1990; overwegende dat in de zogeheten Genval-criteria geen rekening wordt gehouden met de evolutie van de EU, met name met haar nieuwe grenzen na de uitbreiding, de gevolgen van het hebben van vijfentwintig lidstaten die met eenparigheid van stemmen moeten besluiten en de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie op het gebied van de internationale economische betrekkingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig entscheiden müssen' ->

Date index: 2021-08-28
w